Английский - русский
Перевод слова Yes
Вариант перевода Именно

Примеры в контексте "Yes - Именно"

Примеры: Yes - Именно
Yes, exactly, and the Italian government. Да, именно, и об итальянском правительстве.
Yes, that's what I want. Да, я именно этого хочу.
Yes, exactly, but for something slightly more important than sparkling China. Да, именно так, но для более важной цели, чем сияющий сервиз.
Yes, which is what we need to hold us over until we can fix it for real. Да, именно в этом мы и нуждаемся, пока не сможем отремонтировать все по-настоящему.
Yes, that's exactly what I think. Да, это именно то, что я думаю.
Yes, but it was all totally safe, so don't worry. Именно, но это было абсолютно безопасно, так что не волнуйся.
Yes, and the warrant was for the apartment right across from Alicia's. Именно, и ордер был выписан на квартиру по соседству с Алишей.
Yes, serena, it is you. Вот именно, Серена, дело в тебе...
Yes, I think that's what we need. Да, думаю именно это нам и нужно.
Yes, but perhaps they were impressed with your performance, and that's why. Да, но, возможно, они были поражены вашей работой, и именно поэтому.
Yes, that's exactly what we need to be. Да, это именно то, что нам нужно.
Yes. Just like you're walking right now. Да, именно так, как ты идёшь сейчас.
Yes, perhaps that is the way to think of it. Да, пожалуй, именно так и нужно думать.
Yes, that's exactly what I'm telling you to do. Да, именно этого я от тебя и хочу.
Yes, that's exactly what he used to say. Да, именно так он и отвечал.
Yes, that is why you must capture it. Да, именно поэтому вы должны захватить караван.
Yes, he was insistent about getting on that jury pool. Да. Он настаивал на включение именно в этот список присяжных.
Yes, that is exactly what I am saying. Да, именно это я и хочу сказать.
Yes, exactly, I got lots of books for you. Да, именно, у меня есть много книг для вас.
Yes, this is where it is... Да, именно там и был...
Yes... it was at that time that they started experiments with biological warfare. Чёрт побери! - Да, именно в то время начались биологические эксперименты.
Yes, it is exactly that simple. Да, вот именно так всё просто.
Yes, that's how you say it. Да, ты это именно так называешь.
Yes, I think that's right. Да, думаю, именно так.
Yes, Your Majesty, that's right. Да, Ваше Величество, именно так.