Yes, exactly, and the Italian government. |
Да, именно, и об итальянском правительстве. |
Yes, that's what I want. |
Да, я именно этого хочу. |
Yes, exactly, but for something slightly more important than sparkling China. |
Да, именно так, но для более важной цели, чем сияющий сервиз. |
Yes, which is what we need to hold us over until we can fix it for real. |
Да, именно в этом мы и нуждаемся, пока не сможем отремонтировать все по-настоящему. |
Yes, that's exactly what I think. |
Да, это именно то, что я думаю. |
Yes, but it was all totally safe, so don't worry. |
Именно, но это было абсолютно безопасно, так что не волнуйся. |
Yes, and the warrant was for the apartment right across from Alicia's. |
Именно, и ордер был выписан на квартиру по соседству с Алишей. |
Yes, serena, it is you. |
Вот именно, Серена, дело в тебе... |
Yes, I think that's what we need. |
Да, думаю именно это нам и нужно. |
Yes, but perhaps they were impressed with your performance, and that's why. |
Да, но, возможно, они были поражены вашей работой, и именно поэтому. |
Yes, that's exactly what we need to be. |
Да, это именно то, что нам нужно. |
Yes. Just like you're walking right now. |
Да, именно так, как ты идёшь сейчас. |
Yes, perhaps that is the way to think of it. |
Да, пожалуй, именно так и нужно думать. |
Yes, that's exactly what I'm telling you to do. |
Да, именно этого я от тебя и хочу. |
Yes, that's exactly what he used to say. |
Да, именно так он и отвечал. |
Yes, that is why you must capture it. |
Да, именно поэтому вы должны захватить караван. |
Yes, he was insistent about getting on that jury pool. |
Да. Он настаивал на включение именно в этот список присяжных. |
Yes, that is exactly what I am saying. |
Да, именно это я и хочу сказать. |
Yes, exactly, I got lots of books for you. |
Да, именно, у меня есть много книг для вас. |
Yes, this is where it is... |
Да, именно там и был... |
Yes... it was at that time that they started experiments with biological warfare. |
Чёрт побери! - Да, именно в то время начались биологические эксперименты. |
Yes, it is exactly that simple. |
Да, вот именно так всё просто. |
Yes, that's how you say it. |
Да, ты это именно так называешь. |
Yes, I think that's right. |
Да, думаю, именно так. |
Yes, Your Majesty, that's right. |
Да, Ваше Величество, именно так. |