Yes, that's the guy. |
Да, именно он. |
Amateur theatricals? Yes. Entirely. |
Да, именно так. |
Yes, that's it! |
Да, вот именно! |
Yes, she did. |
Да, именно так. |
Yes, there it is. |
Да, именно здесь. |
Yes, we have. |
Именно так. Излечили. |
Yes. We're a family. |
Именно, мы - семья. |
Yes. How did you know? |
Именно, как вы узнали? |
Yes, indeed, sir. |
Именно так, сэр. |
Yes, it's time to relax. |
Вот именно, надо передохнуть. |
Yes, of course. |
Да, именно так. |
Yes, get Nurse Graves. |
Вот именно, сестру Грейвс! |
Yes, that's about it. |
Да, именно так. |
Yes, as usual. |
Да, вот именно. |
Yes that's the case. |
Да, именно так. |
Yes, you are, String. |
Да, именно, Стринг. |
Yes, I don't. |
Да, именно так. |
Yes, here it is. |
Да, именно так. |
Yes, that is true. |
Да. Именно так. |
Yes, we will. |
Да, мы, именно. |
Yes, you are. |
Да, ты именно она. |
Yes, that's exactly what it is. |
Да, это именно он. |
Yes. That's how it happened. |
Всё именно так и случилось. |
Yes, ma'am, it is. |
Да, именно он. |
Yes, quite so. |
Да, именно так. |