| Yes, I did. | Нет, именно там. |
| Yes, that way! | Да, именно так! |
| Yes, that's probably it. | Да, наверное именно это. |
| Yes, sir, I am. | Да, сэр, именно. |
| Yes, you are right, I did. | Да, именно так. |
| Yes, exactly, there you are. | Да, именно так. |
| Yes, you would, exactly. | Да, именно, нужно. |
| Yes. That's-that's how it works. | Именно так устроен мир. |
| Yes, that's exactly what she deserves. | Именно этого она и заслуживает. |
| Yes, exactly, the Abu Hamza. | Именно так, Абу Хамза. |
| Yes, indeed, Ye olde Harvard. | Именно, старый-добрый Гарвард. |
| Yes it is., Frankie. | Именно то, Фрэнки! |
| Selfish? Yes, it is. | Эгоистка? - Вот именно! |
| Yes, Joss has called the men for tonight. | Но именно он нас интересует. |
| It was. Yes. | Но это именно так. |
| Yes, but which one. | Надо решить, которым именно. |
| Yes, that's exactly what it is. | Да, именно такой. |
| Yes. That's the way it is. | Да, все именно так. |
| Yes, that's it. | Да, именно, по ночам. |
| Yes, that kind. | Да, именно те. |
| Yes, exactly like that. | Да, именно так. |
| Yes, that's exactly what it is. | Да, именно так. |
| Yes, but why her? | Да, но почему именно она? |
| Yes, is what I'm asking. | Да, именно так. |
| Yes, that's what it is. | Да. Именно так. |