Английский - русский
Перевод слова Yes
Вариант перевода Именно

Примеры в контексте "Yes - Именно"

Примеры: Yes - Именно
I believe that's the word that was used, yes. Полагаю, было использовано именно это слово.
Yes, yes, that is his name. Да, именно так его и зовут.
Yes, yes, that's it. (джош) Да-да, именно.
So the goal became, yes, to apply design within education, but then to figure out how to make education a great vehicle for community development. Так что целью стало именно применение дизайна в процессе образования, чтобы затем понять, как лучше организовать обучение, как сильного средства развития общества.
And the answer to that is "yes," and this is what we're doing now. Ответ - «да», и именно это мы сейчас делаем.
I think you'll find, yes, you did do the talking. Я думаю, что вы поняли, что именно вы вели разговор.
This is an obligation - yes, an obligation - reaffirmed by the International Court of Justice in its advisory opinion of July 1996. В данном случае речь идет об обязательстве - именно об обязательстве, - существование которого подтвердил Международный Суд в своем консультативном заключении от июля 1996 года.
I've got a pretty good idea, yes. Так ты знаешь, что именно ищешь?
They must ensure peace and stability, deliver good governance, create strong institutions and - yes - raise their own finance because, ultimately, it is economic growth, jobs and increased Government revenue that will really provide the long-term finance for development. Они должны обеспечить мир и стабильность, установить благое управление, создать сильные институты и - следует подчеркнуть - обеспечить увеличение объема своих собственных финансовых ресурсов, поскольку в конечном счете именно экономический рост, рабочие места и увеличение дохода правительства приведут к реальному долгосрочному финансированию развития.
You wish with all your being That that was the way it happened, yes? Ты хочешь, чтобы это было именно то, что произошло?
Yes, we are love each other. Именно так, мы встречаемся, и моя любовь взаимна.
Yes, yes, you are. Да. Да, именно так.
Yes, which is that there's a website that tells you how many of any given type of car are still left on the roads of Britain today, yes? Да. А именно то, что есть сайт, на котором можно узнать, сколько экземпляров любой модели осталось на дорогах Великобритании сегодня, понимаете?
That's what I did, yes, I admit it. Это именно то, что я сделала, да, я признаю.
Yes, yes, that's it! Да, да, это именно она!
And if it comes down to a choice between you and him, then yes I would fight for his life just like any other human's because that's what people do. That's what makes us... И если дойдет до выбора между тобой и ним тогда, да, я буду сражаться за его жизнь как за жизнь других людей потому что именно так поступают люди, вот что делает нас...
If I say "yes", what exactly are we questing for? Если я скажу "да", что именно мы будем искать?
you mean "dazzle her with my sherlockian genius," then, yes, that's exactly what I mean. ты имеешь в виду "сразить её своими шерлоковскими навыками", то да, именно об этом я и говорю.
This is what you want to do with your life, yes? Ведь именно этим ты хочешь заниматься в жизни, да?
And yes, that is exactly the kind of И да, это именно то, что называется
Yes, yes, that is it! Да, да, вот именно!
because at that moment and even afterwards- yes, I can even say afterwards- I couldn't find the slightest difference between his dead body and my own. Потому, потому, что именно в этот момент, и после этого, да, после этого, признаю, я не могла найти разницу между его мёртвым телом и мной.
Yes, that was my question. Да, именно об этом я собиралась вас спросить.
Yes, we are going to collect postage stamps, definitely, yes. Именно! Конечно! собирать марки!
Yes. Yes. Although I personally don't see the appeal, yes. Да, да... я именно это и имел ввиду