Yes, now we are getting somewhere. |
Вот, наконец-то у нас что-то есть. |
Yes, and she doesn't care. |
Да, вот! А ей все равно... |
Yes, my brother also came to London with his girlfriend. |
Да. А вот мой брат с девушкой из Лондона. |
Yes, the pliers, really. |
Да, вот так, кусачки. |
Yes, you can, sir. |
Да. Вот Вам "Хастлер" ... |
Yes, it is, by recording myself like this. |
Возможно ли это? Да, возможно, запишу себя вот так. |
Yes, 'tis I... Bender. |
Да, вот и... Бендер. |
So you sent Lucy in. Yes. |
Вот почему вы послали туда Люси? Да. |
Yes. Now they are slightly damaged, be careful. |
Да - вот, они слегка испортились... так что будь осторожен. |
Yes, and here is our latest addition. |
Да, а вот наше последнее прибавление в семействе. |
Yes, Miss McGee, I just had my hands on them. |
Да, мисс МакГи. Вот только в руках держала. |
Yes, but we could do... |
Да, а вот мы могли вообще... |
Yes, someone killed her cat and I found it. |
Да, ее кто-то убил, а я вот наткнулся. |
Yes, except that this player wants to make his personal life... public. |
Да, вот только этот игрок хочет сделать свою личную жизнь... публичной. |
Yes, it's happening here. |
Да, вот здесь это происходит. |
Yes, the time had come at last. |
Да, вот и пришло для этого время. |
Yes, you see, Stephanie is... |
Да, так вот, Стефани... |
Yes, if that's what the world wants, bluff... |
Да, вот чего все хотят - лжи. |
Yes, but there's M Merleron. |
Да, но вот г-н Мерлерон. |
Yes. I'd like to see that one. |
Я хотела бы посмотреть одну вот из этих. |
Yes - it's more resonant than purely contemporary poetry. |
Вот: в них ощущаешь звучность, не присущую современной поэзии. |
Yes: where we hunted tiger last year. |
А, вот: там где мы охотились на тигра в прошлом году. |
Yes, so that I'm very sad. |
Вот так видно, что мне грустно. |
Yes, that's him, my husband. |
Нашла уже, вот - мой муж. |
Yes, but the elevator has been broken for 2 years. |
Да, вот только лифт уже два года не работает. |