Примеры в контексте "Yes - Вот"

Примеры: Yes - Вот
Yes dear, but you can set things right. Дорогая, вот увидишь, все уладится.
Yes, sir, this is the one. Да, сэр, вот он.
Yes, this is me healing up, doing my job and not staring at the ceiling... two things I love to do. Да, вот так я лечусь, делая свою работу, не пялясь в потолок бестолку... две вещи, которые я люблю делать.
Yes, and the kidnappers know that, and that's probably why they picked this location. Да, и похитители знают это, вот, возможно, почему они выбрали это место.
Yes, the one who used to eat out of the trash... Да, ту что ела из мусорки... Верно, так вот.
Yes - Now, that's an adventure Да! - Вот это приключение!
Yes, there it is. And there's the prime. Да это он. И вот затравка.
Yes, we all contributed, but I was primary on this one, I'd like to say. Да, мы все этому способствовали, но я был основным, вот что хочу сказать.
! Yes, that's why I rented this beautiful beach house from Walden Schmidt as a birthday surprise. Да, вот почему я сняла этот пляжный дом у Уолдена Шмидта - это сюрприз на день рождения.
Yes, well, this is where we come to the difficult bit. Да, ну, вот мы подошли к небольшой трудности.
Yes, but you try to pull it out, it messes you up. Да, только вот попытаешься вытащить - будешь как на крюке.
Yes... these are the words of this muzhik! Да... вот слова настоящего мужика!
Yes, Köln, or Cologne is where he lives. Да, Кельн. Вот он откуда.
Yes - that's where the potassium is being produced. Да - вот, где вырабатывается калий.
Yes. I don't really know how to write. Я вот писать вообще не умею.
Yes, he dances away with them all. Вот этот и есть Смерть? - Да.
Yes, that's what I was saying. Вот и я о том же.
Yes, my dear, You'll see, everything has a solution. Дорогая, вот увидишь, все уладится.
What land? Yes there is, it's there. Нет, земля есть, вот здесь внутри.
Yes, how your particular delusion is described in the writings which preface the law. Так вот, ваши личные разочарования занесены в преамбулу закона.
Yes, that's it... it will be over soon. Да, вот так, скоро все пройдет.
Yes, but... here I see you've got problems. Да, а вот дальше... Дальше у тебя проблемы.
Yes, that's it, Kai-kun! Да, вот так, Кай-кун!
Yes, but he doesn't care much about me. Да, но вот меня он не очень-то любит.
Yes, well as it happens, things have changed and my partner no longer requires the pool. Да, вот только так получилось, всё изменилось, и Софи больше не интересен бассейн.