We can see that you are truly a sage... Yes! |
Мы видим, что ты истинный мудрец... вот! |
Yes, you're confused, and you are afraid of the consequences of the discovery. |
Вот, отлично, и ты сбит с толку. |
Yes, exactly, and the more powerful they become, the more unstable they become. |
Вот именно, чем мощнее они становятся, тем меньше в них стабильности. |
Yes, that's why law and religion were in Latin for centuries, but then they realised they could make English just as incomprehensible as a dead language. |
Вот почему право и религия столетиями использовали латынь, но затем они поняли, что могут и английский сделать столь же непонятным, как и мертвый язык. |
Yes, that's how it is. |
Ну да, вот так вот. |
Are you getting all this, in there? - Yes |
Так вот, вам нужно покаяться. |
It's me. right? Yes, serena, it is you. |
Вот именно, Серена, дело в тебе... |
Yes, and that other one, that Joan of Arc. |
Да, и вот эта ещё - Жанна д'Арк. |
Yes, it's completely crazy, and that is why you must find him not guilty by reason of insanity! |
Да, это совершенно безумно, и вот поэтому вы должны признать его невиновным по причине невменяемости! |
Yes, I did know that, but that's why I'm a detective inspector... and you're not. |
Да, знаю, вот почему я детектив-инспектор, а вы - нет. |
Yes, mamma, that's how they sound, the Estonians. |
Да, мама, вот как они смешно говорят по-эстонски |
Yes, it is, and here's how it works. |
Да, это забавно, и вот как это работает. |
Yes, well, you know, this is close to her natural color, |
Да, вот, этот близок к ее натуральному цвету. |
Yes, that's the throttle, that's good. |
Да, вот газ, хорошо. |
Yes, you come with us, you joke, you have fun... |
Да. Вот сейчас ты отрываешься с нами... |
Yes, it makes sense to get us to fill them out so often. |
Да, вот почему они нас заставляют пачками их заполнять |
Yes, Norman's been doing his best, that's why he needed a longer term body, but even with that, we need to activate it in the next day or two or it'll break down completely. |
Да, Норман прилагал все усилия, вот почему ему нужно было тело на долгий срок, но даже с ним, мы должны активировать его завтра, послезавтра или он сломается полностью. |
Yes, that's what you are and what you've always been. |
Да, вот кем ты была и остаёшься. |
Yes, it did, and I'm tellin' you, you're wrong. |
Да, приходило, так вот - ты ошибаешься. |
You? - Yes. I had a man like you. |
У меня вот тоже один такой был. |
Yes, I do have that effect on ponies. |
вот так я действую на пони. |
Yes, exactly, so why hasn't Noah pounced on it? |
Вот именно, почему Ноа не вцепился в это? |
Do with both hands, and quick. Yes, good, good. |
Делайте это двумя руками и быстро. Да вот так. |
Yes, but where shall we row'? |
Весла есть, а вот грести некому. |
Yes, but why does it have to be in my bedroom? |
Только вот почему она должна быть в моей спальне? |