UNEP, in close cooperation with the United Nations Economic and Social Commission for Western AsiaESCWA and the Partnership for Clean Fuels and Vehicles, organizsed a workshop to promote cleaner fuels and vehicles for the region. |
ЮНЕП, в тесном сотрудничестве с Экономической и социальной комиссией Организации Объединенных Наций для Западной Азии и партнерством в интересах применения более экологичных видов топлива и транспортных средств, организовала семинар-практикум по расширению использования более экологичных видов топлива и транспортных средств в регионе. |
In collaboration with the Global Research Alliance, successfully organized a workshop on Science and Technology-based Water Scenarios for Sub-Saharan Africa held from 27 - 29 March 2006 in Windhoek, Namibia. |
при содействии Глобального научно-исследовательского альянса был проведен семинар-практикум по научно-технической программе водоснабжения для стран Африки к югу от Сахары, 27 - 29 марта 2006 года, Виндхук (Намибия); |
With the support of the Government of Indonesia and the Non-Aligned Movement Centre for South-South Technical Cooperation, UNEP organized an interregional workshop on South-South cooperation on waste management, law and governance in Bali, Indonesia, from 19 to 21 June 2008. |
При поддержке правительства Индонезии и Центра технического сотрудничества по линии Юг-Юг Движения неприсоединения ЮНЕП организовала межрегиональный семинар-практикум в рамках сотрудничества Юг-Юг по регулированию отходов, соответствующему законодательству и управлению в Бали, Индонезия, который прошел 19-21 июня 2008 года. |
In addition, the following activities relating to training, capacity-building and the promotion of public awareness have been carried out since March 2004: A thematic workshop on synergies for capacity-building under international agreements addressing chemicals and waste management from 30 March to 2 April 2004 in Geneva. |
тематический семинар-практикум по вопросам синергетических связей в интересах создания потенциала по международным соглашениям, касающимся химических веществ и удаления отходов, в период с 30 марта по 2 апреля 2004 года в Женеве. |
Noting with appreciation the workshop on community involvement in crime prevention, organized during the Tenth Congress by the International Centre for the Prevention of Crime,5 |
с удовлетворением отмечая, что в ходе десятого Конгресса Международный центр по предупреждению преступности организовал семинар-практикум по вопросу об участии общин в предупреждении преступности, |
To request the Ozone Secretariat to organize an international workshop on the subject of available alternatives to HCFC-using technologies back to back with either the meeting of the Open-ended Working Group or the meeting of Parties taking place in 2008; |
З. просить секретариат по озону организовать международный семинар-практикум по вопросу об имеющихся альтернативах технологиям, использующим ГХФУ, в увязке либо с совещанием Рабочей группы открытого состава, либо с Совещанием Сторон, проводимым в 2008 году; |
United Nations Foundation/UNEP workshop on eradicating energy poverty, 5 December 2011, Durban, South Africa, statement by Reid Detchon of the United Nations Foundation |
семинар-практикум Фонда Организации Объединенных Наций/ЮНЕП по искоренению «энергетической нищеты», 5 декабря 2011 года, Дурбан, Южная Африка, выступление Рида Дечона из Фонда Организации Объединенных Наций; |
Croatia, together with Kultur Konakt Austria, organized a Regional Conference on Education for Sustainable Development, which, among others, included a workshop on sustainable development competences for educators. |
Хорватия вместе с австрийской организацией "Культур контакт" организовала региональную конференцию по образованию в интересах устойчивого развития, в ходе которой, в частности, был проведен семинар-практикум по компетенциям педагогических работников в области устойчивого развития. |
In February 2009, the OHCHR presence in Kenya, in partnership with the Federation of Women Lawyers in Kenya and the Urgent Action Fund-Africa, organized a workshop to review the process to establish TJRC and the engagement of women's non-governmental organizations (NGOs). |
В феврале 2009 года отделение УВКПЧ в Кении совместно с Федерацией женщин-юристов Кении и Фондом неотложных действий для Африки организовали семинар-практикум для анализа процесса создания КИСП и участия в этом процессе женских неправительственных организаций (НПО). |
One joint UNHCR-UNAMID one-day capacity-building workshop was held in Nyala, South Darfur, for the staff of the Darfur Regional Authority, including the Voluntary Return and Resettlement Commission and the Darfur Land Commission |
В Ньяле, Южный Дарфур, для сотрудников Региональной администрации Дарфура, в том числе для членов Комиссии по вопросам добровольного возвращения и расселения и Дарфурской земельной комиссии, УВКБ и ЮНАМИД совместно провели один однодневный семинар-практикум по вопросам укрепления потенциала |
Workshop on hydrofluorocarbon management issues TEAP |
Семинар-практикум по вопросам регулирования гидрофторуглеродов |
Workshop B (continued) |
Семинар-практикум В (продолжение) |
Workshop B (conclusion) |
Семинар-практикум В (завершение) |
Workshop A (conclusion) |
Семинар-практикум А (завершение) |
Workshop C (continued) |
Семинар-практикум С (продолжение) |
Workshop C (conclusion) |
Семинар-практикум С (завершение) |
Workshop 6: Measures to Combat Computer-related Crime |
Семинар-практикум 6: Меры по борьбе |
Workshop on management and destruction of ozone-depleting substance |
Семинар-практикум для проведения диалога по имеющим |
Workshop for a dialogue on high global-warming-potential |
Семинар-практикум для проведения диалога по имеющим |
The first regional workshop under the aegis of the project "Preparation of National Inventories and National Plans for the Environmentally Sound Management of PCBs and PCB containing equipment in Central America", from 7 to 9 July 2004, in San Salvador. |
с) первый региональный семинар-практикум под эгидой проекта "Подготовка национальных досье и национальных планов экологически обоснованного регулирования ПХД и оборудования, содержащего ПХД, в Центральной Америке" в период 7-9 июля 2004 года в г. |
5-A 3- day training workshop entitled "Women's rights, communication skills and methods for encountering stress"through cooperation of the Department of Environment and Shokouh Women Counseling Institute, and participation of more than 150 representatives from Department of Environment; |
Трехдневный учебный семинар-практикум на тему «Права женщин, коммуникативные навыки и методы преодоления стресса», проведенный совместно с Департаментом по вопросам окружающей среды и Шокухским институтом по вопросам консультирования женщин, в котором участвовало более 150 представителей Департамента по вопросам окружающей среды. |
Workshop for a dialogue on high global-warming-potential |
Семинар-практикум для проведения диалога по имеющим высокий потенциал глобального потепления альтернативам озоноразрушающим веществам |
Workshop on the role of the media in implementing CEDAW (in collaboration with ESCWA). |
Семинар-практикум о роли СМИ в осуществлении Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин (во взаимодействии с Экономической и социальной комиссией для Западной Азии). |
The Workshop for the Regional Anti-Human Trafficking Multi-Disciplinary Team, etc; |
Функционирует также семинар-практикум в рамках региональной многодисциплинарной команды по борьбе с торговлей людьми; работа ведется и в других формах; |
ESCAP-ADB Capacity Building Workshop on Sub-regional Trade and Transit Cooperation for SASEC Countries |
Семинар-практикум ЭСКАТО-АБР по субрегиональному сотрудничеству в области торговли и транзита для стран - участниц СЭСЮА |