Английский - русский
Перевод слова Workshop
Вариант перевода Семинар-практикум

Примеры в контексте "Workshop - Семинар-практикум"

Примеры: Workshop - Семинар-практикум
"a workshop of experts from Parties to the Montreal Protocol to develop specific areas and a conceptual framework of cooperation in light of both the information already available, and of the reports to be produced by the Secretariat pursuant to paragraphs 4s and 5." "семинар-практикум экспертов, представляющих Стороны Монреальского протокола, для разработки конкретных областей и концептуальных рамок сотрудничества с учетом как уже имеющейся информации, так и докладов, которые будут подготовлены секретариатом во исполнение пунктов 4 и 5".
International workshop on the fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights, organized by Cuban and international non-governmental organizations in consultative status with the Economic and Social Council with headquarters in Cuba, Havana, 24-25 September. Международный семинар-практикум по случаю 50й годовщины принятия Всеобщей декларации прав человека, организованный кубинскими НПО и расположенными на Кубе международными НПО, имеющими консультативный статус при Экономическом и Социальном Совете, Гавана, 24 и 25 сентября
In the note by the Secretariat, it was noted that the open-ended dialogue continued to be a focus in Conference resolution 2/5 and that another workshop, as well as a second meeting on the institutional integrity initiative, had been held В записке Секретариата отмечается, что о необходимости открытого диалога говорится и в резолюции 2/5 Конференции и что в январе 2009 года был проведен еще один семинар-практикум и еще одно совещание, посвященное инициативе по обеспечению профессиональной добропорядочности.
(a) A regional workshop on strengthening criminal justice responses for the protection and support of witnesses and victims in criminal proceedings related to terrorism, held in Kathmandu on 7 and 8 October and jointly organized with the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate; а) региональный семинар-практикум по вопросам укрепления систем уголовного правосудия для защиты свидетелей и потерпевших и оказания им поддержки в ходе уголовного судопроизводства, связанного с терроризмом, который был проведен в Катманду 78 октября и который был организован совместно с Исполнительным директором Контртеррористического комитета;
On 11 and 12 July, a senior-level workshop on mutual legal assistance in East Asia and the Pacific was held in Bangkok, in an effort to identify the legal and technical challenges in mutual legal assistance; В Бангкоке 11-12 июля был проведен семинар-практикум для сотрудников высшего звена по вопросам оказания взаимной правовой помощи в Восточной Азии и районе Тихого океана с целью выявления правовых и технических проблем в сфере оказания взаимной правовой помощи.
(c) Second intersessional meeting for the United Nations Conference on Sustainable Development, held in New York on 15 and 16 December 2011, a related capacity-building workshop on 14 December 2011 and the United Nations Conference on Sustainable Development itself. с) второе межсессионное совещание Конференции Организации Объединенных Наций по устойчивому развитию, состоявшееся в Нью-Йорке 15 и 16 декабря 2011 года, связанный с ним семинар-практикум по наращиванию потенциала, состоявшийся 14 декабря 2011 года, и сама Конференция Организации Объединенных Наций по устойчивому развитию.
(b) Regional workshop on environmentally safe transboundary movement of hazardous chemicals and wastes for the English-speaking African countries organized by the Africa Institute for Environmentally Sound Management of Hazardous and other Wastes (Mauritius, June 2012); Ь) региональный семинар-практикум по экологически безопасной трансграничной перевозке опасных химических веществ и отходов для англо-говорящих стран Африки, который был проведен Африканским институтом экологически обоснованного регулирования опасных и других отходов (Маврикий, июнь 2012 год);
The first Gender Equality in Mine Action Workshop was organized in September 2006. Первый семинар-практикум по вопросам гендерного равенства в деятельности, связанной с разминированием, был организован в сентябре 2006 года.
The Partnership presented the Global Economics Workshop nine times, reaching 270 persons. Партнерство девять раз проводило Глобальный семинар-практикум по экономике для 270 человек.
The Workshop was the first in a series of regional workshops organized in succession of the International Workshop on National Counter Terrorism Focal Points in Vienna in October 2009. Этот семинар-практикум был первым из серии региональных семинаров-практикумов, организованных вслед за Международным практикумом для национальных координаторов по борьбе с терроризмом, который состоялся в Вене в октябре 2009 года.
At the Twelfth Congress, the European Institute organized Workshop 2 and is publishing the proceedings. На двенадцатом Конгрессе Европейский институт организовал семинар-практикум 2 и занимается публикацией материалов.
The Workshop was organized by the International Centre for the Prevention of Crime in cooperation with the Ministry of Justice of Brazil and UNODC. Семинар-практикум был организован Международным центром по предупреждению преступности в сотрудничестве с министерством юстиции Бразилии и ЮНОДК.
Azerbaijan hosted a Workshop on CTBTO International Cooperation for States from Central Asia and the Caucasus. Азербайджан принимал у себя семинар-практикум по вопросам международного сотрудничества в рамках ДВЗЯИ для государств Центральной Азии и Кавказского региона.
The first cooperative activity was the Workshop on Application of Remote Sensing and GIS for Natural Resources Management, held at Vientiane. Первым совместным мероприятием стал проведенный во Вьентьяне семинар-практикум по применению дистанционного зондирования и ГИС для рационального использования природных ресурсов.
Workshop on Human Rights 4 September 2002, UNESCO, Beirut, Lebanon. Семинар-практикум по правам человека, 4 сентября 2002 года, ЮНЕСКО, Бейрут, Ливан.
On the basis of the statements made during the panel discussion, the Workshop reached the conclusions below. С учетом заявлений, прозвучавших в ходе обсуждения в группах, семинар-практикум пришел к нижеследующим заключениям.
Expected results: Workshop attended by two representatives from each participating country, resulting in enhanced inspection and detection capacity at the country level. Ожидаемые результаты: Семинар-практикум с участием двух представителей от каждой страны-участницы, направленный на повышение потенциала инспекции и обнаружения на уровне стран.
Workshop and simulation exercise, Hanoi, 10-15 November 2014 З. Семинар-практикум и имитационные учения, Ханой, 10-15 ноября 2014 года
SASEC Stakeholders Workshop on Sub-regional Trade and Transit Collaboration Семинар-практикум заинтересованных сторон СЭСЮА по субрегиональному сотрудничеству в области торговли и транзита
Capacity Building Workshop on Facilitating Cross-border Paperless Supply Chain Семинар-практикум по укреплению потенциала, посвященный созданию трансграничной безбумажной логистической цепи
Regional Training Workshop on Global Supply Chain and Trade Facilitation Implementation Guide Региональный учебный семинар-практикум по глобальной логистической цепи и по руководству по упрощению процедур торговли
Workshop Home Improvement (17 women). семинар-практикум, посвященный обустройству дома (17 женщин);
Workshop for effective participation in the POPs Review Committee Семинар-практикум по вопросам эффективного участия в работе Комитета по рассмотрению СОЗ
Workshop C was chaired by Mr. Percaya, Vice-President of the Council, and moderated by Feleti Teo, Deputy Secretary-General of the Pacific Islands Forum Secretariat. Семинар-практикум С прошел под председательством заместителя Председателя Совета г-на Перкайя, функции координатора выполнял заместитель генерального секретаря секретариата Форума тихоокеанских островов Фелети Тео.
Workshop on the ratification and implementation of the Kampala amendments to the Rome Statute of the International Criminal Court, Gaborone, Botswana, organized by the Principality of Liechtenstein. Семинар-практикум по вопросам ратификации и осуществления Кампальских поправок к Римскому статуту Международного уголовного суда, организованный княжеством Лихтенштейн, Габороне, Ботсвана.