Английский - русский
Перевод слова Women
Вариант перевода Женской

Примеры в контексте "Women - Женской"

Примеры: Women - Женской
The Committee noted that an analysis of the labour market between 2003 and 2005 confirms the existence of higher rates of female unemployment among young women, new job-seekers and highly educated women. Комитет отметил, что анализ состояния рынка труда в период с 2003 по 2005 год подтверждает существование более высоких уровней женской безработицы среди молодых женщин, тех, кто начинает искать работу, и высокообразованных женщин.
The gymnastics federation is predominantly female - 78 per cent of its members are women. Other sports federations either do not differentiate between male and female members in their record-keeping or do not admit women. Федерация гимнастики, где женщины составляют 78 процентов, являет собой пример чисто женской федерации, в отличие от других федераций, где либо не проводится различия между спортсменами и спортсменками, либо не предусмотрено создание женской секции.
Vocational training for women has developed considerably in the past 10 years, with a tenfold increase in the number of women enrolled in the vocational training centres. Система женской профессиональной подготовки, находящейся в ведении центров профессиональной подготовки, значительно расширилось, так как за десятилетний период численность подготовленных кадров возросла более чем в 10 раз.
Olga Lynnyk's women collection boutique is designed and built to meet the highest world standards. Бутик женской одежды дизайнера Ольги Линник был и построен по лучшим мировым примерам.
During the Old, Middle and New Kingdom, ancient Egyptian women mostly wore a simple sheath dress called a kalasiris. В эпохи Древнего, Среднего и Нового царств распространённой женской одеждой был облегающий калазирис.
Your own network research says that the number one audience manipulator among women is a pregnancy in jeopardy. Твоя телесеть провела исследование, и оказалось, что самым интересным для женской аудитории является рассказ об осложнениях во время беременности.
I don't oppose freedom of women... but political idealogy. Я не возражаю против женской свободы, но я возмущён политической изменой.
At the outset it should be pointed out that the statement that illicit abortions are the fourth highest cause of death among women is incorrect. В принципе, оценка, согласно которой практика незаконных абортов занимает четвертое место среди причин женской смертности, не совсем точна.
During Planetango festival the couple will present workshops for couples and also famous classes of women techniques from Silvina. На фестивале Планетанго пара не только проведет уроки для пар, но и представит знаменитые уроки женской техники «от Сильвины».
Pancol is admired for her insights into human psychology, particularly women, and her sense of detail is often shaded with wry humor. Панколь прославилась за её понимание человеческой психологии, особенно женской, и чувствительность к деталям, часто скрытую противоречивым юмором.
Giovanni Caprara, trainer of the Russian women volleyball team which won the World Championship in 2006, is a native of Medicina. Итальянец Джованни Капрара, главный тренер женской сборной России по волейболу, ставшей чемпионом мира 2006, заслуженным тренером РФ стал в июне 2008 года.
Modern espadrilles are predominantly for women, though some men's shoes are made in this style. В современной моде - предмет преимущественно женской одежды, хотя на рынке присутствуют и мужские модели.
Steve Madden was the name in women shoes at the moment... and all of Wallstreet was begging to take his company public. Стив Мадден, в свое время, был значимым именем в сфере женской обуви и все с Уолл стрит умоляли его компанию взять публику на себя.
The numbers of unemployed skilled workers have thus been reduced substantially in recent years, and priority has been given to women. Благодаря этим мерам удалось снизить количество резервной рабочей силы указанных категорий, и прежде всего ее женской части.
Slightly more urban women lost their jobs compared with their rural counterparts during the period. В таблице В11.4 сравниваются уровни мужской и женской занятости в период с 1996 по 2002 год.
For example, among the Chewa, a secret ancestral dance called nyau has two sections, one for men, and another for women. Например, в племени чева существует сакральный танец предков «ньяу», состоящий из двух частей: мужской и женской.
The event was enlivened by dances performed by the Roma Community Centre women dance-group. Это мероприятие было украшено танцевальными номерами в исполнении женской танцевальной группы Общинного центра рома.
1985, University of Chicago, United States, Diploma in sociology and women studies 1985 год, диплом об окончании Чикагского университета, Соединенные Штаты, специальность «Социология и вопросы женской проблематики»
With the spread of co-educational units, training for women has become more widely available, whereas it used to be concentrated in urban areas. С другой стороны, следует отметить, что именно благодаря секциям центров совместного обучения могла произойти децентрализация женской подготовки, тогда как до этого она была сосредоточена в городских районах.
As a complementary action, the World Health Organization (WHO) is planning a round table on women and reproductive health in collaboration with the Conference secretariat. Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ) в качестве дополнительного мероприятия планирует провести дискуссию "за круглым столом" по женской проблематике и вопросам репродуктивного здоровья в сотрудничестве с секретариатом Конференции.
Given the persistence of an acute problem of female unemployment, it is understandable that women should be satisfied with the mere fact of having any kind of job. А поскольку проблема женской безработицы остается острой, становится понятным, почему женщины довольны уже тем, что вообще имеют любую работу.
Gilman's works challenge the social construction of women in patriarchal medical discourse who are seen as "silent, powerless, and passive". Произведения Гилман бросают вызов женской социальной роли в патриархальном медицинском дискурсе, показывая женщин «молчащими, бессильными и пассивными» существами, которые отказываются от лечения.
Elsewhere, the women follow it closely, while the men are indifferent to it. При этом пока дамы внимательно следят, мужчины окончательно теряют интерес к женской моде.
Chile has participated actively at the international level on issues related specifically to women and on development issues requiring the mainstreaming of a gender perspective. Чили принимала активное участие в обсуждении на международных форумах специфической женской проблематики, а также общих проблем развития, имеющих гендерные аспекты и заслуживающих особого внимания.
According to data from 2001, the year of the latest census, there are 6,138,255 women and 6,018,353 men in Ecuador. Согласно данным за 2001 год, численность женской части населения страны составляла 6138255 человек, а мужской - 6018353 человека.