| Well, a good witch covers her tracks, but a better one can uncover them. | Хорошая ведьма заметет следы, но лучшая сможет их обнаружить. |
| You're the witch who saved me. | Ты ведьма, которая спасла меня. |
| They say I'm a witch. | Они говорят, что я ведьма. |
| A witch supreme in power who can heal us and make us whole... | Верховная Ведьма способна исцелить нас, сплотить нас... |
| I like a witch who knows how to fight. | Мне нравится ведьма, которая умеет бороться. |
| I'm as much witch as any of these others. | Я в гораздо большей степени ведьма, чем каждая из них. |
| The word "witch" was carved into her forehead. | Слово "ведьма" было вырезано у нее на лбу. |
| It started because a sage and a witch violated the decrees that bound them... and produced a child. | Это произошло из-за того, что мудрец и ведьма нарушили указы, которые связывали их и создали дитя. |
| The witch, who hunts angels, has returned... | Ведьма, которая охотится на ангелов, вернулась... |
| However, the witch, Bayonetta, reappeared 20 years ago. | Тем не менее, 20 лет назад, появилась ведьма Байонетта. |
| The Umbra witch... possesses the outstanding power the sage spoke of. | Ведьма тени о которой говорил мудрец, обладает огромной силой. |
| Umbra witch, receive the blessings of Jubileus. | Ведьма тени, получит благословение Джубилеуса. |
| She's a hideous witch who helps young Slavic women take revenge on the men who've wronged her. | Она отвратительная ведьма, которая помогает молодым славянским девушкам отомстить мужчине, который обидел ее. |
| I always knew she was a witch. | Я всегда знала, что она ведьма. |
| 500 years ago, you would've been burned as a witch. | 500 лет назад, ты был бы сожжен как ведьма. |
| Then you know I'm no witch. | Тогда ты знаешь, что я не ведьма. |
| I remain skeptical that John Alden is a witch. | Я очень сильно сомневаюсь в том, что Джон Олден ведьма. |
| Looks like your witch is casting her spell. | Похоже, твоя ведьма ничинает колдовать. |
| If this witch proves to be an enemy, I will stop her by whatever means necessary. | Если эта ведьма окажется врагом, я остановлю её любой ценой. |
| Maybe your young witch has grown partial to his company. | Возможно твоя молодая ведьма стала неравнодушна к его компании. |
| If I had a 16-year-old all-powerful witch at my beck and call, you would wonder about her, too. | Если бы в моем полном распоряжении была 16-летняя всемогущественная ведьма, ты бы тоже заинтересовался ей. |
| That little witch of yours would put the odds in our favor. | Эта твоя маленькая ведьма сдвинет равновесие в нашу сторону. |
| I'm the only witch who still likes you. | Я единственная ведьма, которой ты все еще нравишься. |
| Yes. About that, turns out, your little witch is quite the actress. | Да. оказывается, что ваша маленькая ведьма хорошая актриса. |
| The dog was hanged as a witch. | Собака была повешена как ведьма). |