| The witch is not collaborating. | Ведьма не идёт на сотрудничество. |
| I'm not a witch. | Я же не ведьма. |
| This witch tripped me! | Эта ведьма поставила мне подножку! |
| The new doctor's sister's a witch! | Сестра нового Доктора ведьма! |
| This is your witch! | Это ведьма, брат сатаны. |
| No, River is not a witch. | Нет, Ривер не ведьма! |
| This witch came back. | Эта ведьма была здесь. |
| You really are a witch, aren't you? | Вы ведь и вправду ведьма? |
| A witch like we had thought | Не ведьма как мы думали |
| Spare me, witch. | С меня хватит, ведьма. |
| The witch created weakness in Abraham. | Ведьма обнаружила слабость Авраама. |
| Behold, another witch. | Узрите, еще одна ведьма. |
| That Basque witch is lying. | Эта баскская ведьма лжет! |
| Did the witch make you do this? | Это ведьма тебя заставила? |
| Look at the old witch singing away. | Смотри как старая ведьма поёт. |
| It's a little Pez witch! | Это маленькая... леденцовая ведьма! |
| Xander's a witch? | Что, Ксандер тоже ведьма? |
| A witch, a spy, a wife. | Ведьма, шпионка, жена. |
| She is a witch of extraordinary abilities. | Она ведьма с необычайными способностями. |
| I'm not the witch in the family. | Не я в семье ведьма. |
| I really am a witch. | А я и правда ведьма. |
| Isn't she a real life witch! | Разве она не ведьма? |
| She is the witch. | Дядя! Это она ведьма. |
| Leave the key, disgusting witch! | Отпусти ключ, чёртова ведьма! |
| Female dressed as crazy witch. | Женщина, одетая как безумная ведьма. |