Английский - русский
Перевод слова Witch
Вариант перевода Колдун

Примеры в контексте "Witch - Колдун"

Примеры: Witch - Колдун
He found out you were a witch, tried to blackmail you. Он прознал, что ты колдун, и шантажировал тебя.
Then up the arm, you have the murder of a girl by a witch. А вот здесь показано, как колдун убивает девушку.
Either a secret entrance to Hogwarts, or... our Knight... is a witch. Либо секретный вход в Хогвартс, либо... наш рыцарь... ещё и колдун.
I'm not your witch for hire. Я тебе не колдун на побегушках.
So, the mister's a witch, himself. Итак, и муженёк тоже колдун.
He found out you were a witch, tried to blackmail you. Он узнал, что ты колдун, пытался шантажировать тебя.
Because in reality, the witch believes that there's no real disease. Колдун не верит в существование болезни.
It's a witch that's in the Mafia. Это колдун, который состоит в мафии.
I know that she had the help of another witch. Я знаю что ей помогал другой колдун.
Assuming it's elijah's witch, so, no, I don't. Предположительно это колдун Элайджи, так что я не знаю.
I'm sure you did since it was your witch that saved the day. Я уверен ты слышал, учитывая что это был твой колдун который спас нас тогда.
Did I fail to mention that I'm a witch? Я забыл упомянуть, что я колдун?
So, here's the deal - absolutely no word on the street about any witch hexing another one. Дело такое - на улицах полный молчок о том, что какой-то колдун сглазил другого.
How do you know he's a witch? Откуда ты знаешь что он колдун?
Once upon a time, there was a witch named Silas who loved a girl and wanted to be with her forever. Давным давно был колдун по имени Сайлас, который любил одну девушку и хотел быть с ней вечно.
Maybe there's a powerful witch in town. Может, в городе поселился могущественный колдун?
I didn't know you and father witch were so close. Я не знаю ты и твой отец колдун были так близко
On the very night he landed in Salem, my father said to me that it were better 1,000 innocents die than a single witch walk free. В ту самую ночь когда он прибыл в Салем, мой отец сказал мне что лучше произойдет тысяча невинных смертей, чем один живой колдун будет гулять на свободе.
When an Indian witch heals a sick person, it's always the same ritual no matter the disease. Когда индейский колдун лечит больного, он всегда соблюдает один и тот же ритуал.
It called for clear definitions of "witch", "wizard" and "witchcraft", and an emphasis on conciliation and mediation. Она призвала дать четкие определения понятиям "колдун", "волшебник" и "колдовство" и сделать упор на примирение и посредничество.
Silas, you said that now you're a witch again you would bring Bonnie back from the other side. Сайлас, ты сказал, раз уж ты снова колдун, ты можешь вернуть Бонни обратно с другой стороны
So, should we convince Aunt Gayle that Frond's in the Mafia, or that he is a witch? Мы должны убедить тётю Гейл что Фронт мафиози, или что он колдун?
He was actually a witch. Он был на самом деле колдун.
Our chemistry teacher's a witch. Наш учитель химии - колдун.
no, I'm not a witch. Нет, я не колдун.