| 'Cause he's a witch. | Потому что он ведьма. |
| That's what he is, a witch. | Вот кто он, ведьма. |
| Not a witch, a warlock. | Не ведьма, а колдун. |
| This child is... this is a witch! | Это она, это ведьма! |
| An average witch is born with a few natural gifts. | Простая ведьма рождается с несколькими способностями |
| And you're a real witch? | А ты настоящая ведьма? |
| ILYA: Not now, old witch. | Потом уберешь, старая ведьма. |
| I don't like the witch. | Мне не нравится та ведьма. |
| There she is, the wicked witch! | Вот она, злая ведьма! |
| Greetings, little witch. | Мои поздравления, маленькая ведьма. |
| Well, this is where the witch committed suicide. | десь ведьма покончила с собой. |
| What have you done, witch? | Что ты натворила, ведьма? |
| Can't a witch rest in peace? | Ведьма не может спокойно отдохнуть? |
| The witch turned us into roses. | Ведьма превратила нас в розы. |
| She's a healer, not a witch. | Она целительница, не ведьма. |
| And immediately that witch saying: | И сразу эта ведьма говорит: |
| Well, you see, I'm a witch. | Мммм, я ведьма. |
| I'm a new witch, sir. | Я новая ведьма, сэр. |
| You're a real witch, right? | Ты настоящая ведьма, да? |
| You're a witch in training. | Ты ведьма на практике. |
| I'm not a witch. | Я не злая ведьма. |
| But you're not a witch. | Но вы же не ведьма. |
| What are you... some kind of witch? | Ты что... ведьма? |
| No, I'm not a witch. | Нет, не ведьма. |
| Burn in hell, you witch! | Гори в аду, ведьма! |