Английский - русский
Перевод слова Witch
Вариант перевода Ведьма

Примеры в контексте "Witch - Ведьма"

Примеры: Witch - Ведьма
That evil witch, Elizabeth Rivers! Эта злая ведьма, Элизабет Риверс!
It's what the witch wrote in the sky - Это то что ведьма написала в небе...
You have the rock, hunter, Bennett witch. У тебя есть камень, охотник, ведьма Беннет
But it wasn't the witch, it was the oven. Но это была не ведьма, а печка.
She convinced us Binky was a witch, do you remember? Она убедила нас, что Бинки - ведьма, ты ведь помнишь?
Why is the witch always a hideous old crone with a pointy hat and a broomstick? Почему ведьма это всегда безобразная старуха с остроконечной шляпой и метлой?
We need to find out where the witch is buried! Нам надо найти, где захоронена ведьма!
You'll need a witch you can trust to cast a cloaking spell. Вам нужна будет ведьма, которой можно будет доверять для заклинания маскировки.
just why you chose to dress as a witch this year так почему ты решила одеться как ведьма в этом году
As I write these very words, the witch, Margaret Morgan, gathers with her coven of six deep within the woods surrounding our beloved Salem. Пока я пишу эти строки, ведьма, Маргарет Морган, собирает шабаш из шести ведьм глубоко внутри лесов, окружающих наш любимый Салем.
And what is your wish, witch? И какое у тебя желание, ведьма?
How do you know she is a witch? Как вы узнали, что она ведьма?
What makes you think she's a witch? Что заставляет вас думать, что она ведьма?
So who's the witch you want to kill? Так кто та ведьма, которую ты хочешь убить?
Just the witch I was looking to brutalize. та самая ведьма, которую я ждал, чтобы озвереть.
Indeed, Richard, but use not the word witch until she hath made her confession. Конечно Ричард, но не говори ведьма, пока ее вина не доказана.
I said get your coat, witch! Я сказала, надевай куртку, ведьма!
A witch will channel the power of the Full Moon to release the spell that's bound within the stone. Ведьма направит силу полной луны, чтобы снять заклинание, заключенное в камне.
Little Deniz and his dad entered the woods which was cursed by a dreadful witch Маленький Дениз со своим папой вошли в лес, который заколдовала страшная ведьма.
Might the dreadful witch catch his dad and lock him down? Возможно, это ужасная ведьма поймала его и заточила?
All right, so, it was not a witch. Ладно, итак, это была не ведьма
Where is this witch who dares craft moonlight rings without my permission? Где эта ведьма, которая осмелилась создавать кольца полнолуния без моего разрешения?
The witch that I found to help me break little Charlotte's sire bond. Ведьма, которая помогла мне разрушить связь с маленькой Шарлоттой
What if she really is a witch? Что, что если она ведьма?
There's a witch on the rampage in there. У нас ведьма пытается разрушить всё подряд.