I am no witch, my lady. |
Я не ведьма, миледи. |
Helen the witch is burned alive. |
Ведьма Хелен сгорела заживо. |
Rapunzel, it's not a witch. |
Рапунцель, это не ведьма. |
Of course, now that I'm a witch, |
Я же теперь ведьма, |
A good witch follows a Wiccan Rede: |
Добрая ведьма следует Кодексу Ведьм: |
It's because I'm a witch too. |
Потому что я тоже ведьма. |
Okay, a bad witch maybe. |
Может, злая ведьма. |
A bad witch with a really cool power. |
Злая ведьма с крутой силой. |
Tell him that I'm a witch? |
Сказать, что я ведьма? |
Behind you, witch. |
Я за тобой, ведьма. |
Freeze me, witch. |
Заморозь меня, ведьма. |
What's up, Wu-Tang witch? |
Чё как, азиатская ведьма? |
You're a real witch. |
Так ты, настоящая ведьма. |
So you're a real witch? |
Значит, вы настоящая ведьма? |
The wicked witch of brentwood. |
Эта ведьма в Брентвуде. |
Maybe even a witch. |
Может быть даже ведьма. |
Tom Cruise and a witch. |
Том Круз и ведьма. |
She's a witch, okay? |
Она ведьма, ясно? |
What did you say witch? |
Что ты говоришь, ведьма? |
So where is the witch? |
Так где же ведьма? |
Miss embry is no witch. |
Мисс Эмбри - не ведьма. |
Sir... Gloriana is no witch. |
Сэр, Глориана не ведьма |
Okay, so I witch. |
Как скажешь, тогда ведьма. |
Just for you, witch. |
Только для тебя, ведьма. |
I'm a French quarter witch. |
Я ведьма французского квартала. |