| I am no witch, my lady. | Я не ведьма, миледи. |
| Helen the witch is burned alive. | Ведьма Хелен сгорела заживо. |
| Rapunzel, it's not a witch. | Рапунцель, это не ведьма. |
| Of course, now that I'm a witch, | Я же теперь ведьма, |
| A good witch follows a Wiccan Rede: | Добрая ведьма следует Кодексу Ведьм: |
| It's because I'm a witch too. | Потому что я тоже ведьма. |
| Okay, a bad witch maybe. | Может, злая ведьма. |
| A bad witch with a really cool power. | Злая ведьма с крутой силой. |
| Tell him that I'm a witch? | Сказать, что я ведьма? |
| Behind you, witch. | Я за тобой, ведьма. |
| Freeze me, witch. | Заморозь меня, ведьма. |
| What's up, Wu-Tang witch? | Чё как, азиатская ведьма? |
| You're a real witch. | Так ты, настоящая ведьма. |
| So you're a real witch? | Значит, вы настоящая ведьма? |
| The wicked witch of brentwood. | Эта ведьма в Брентвуде. |
| Maybe even a witch. | Может быть даже ведьма. |
| Tom Cruise and a witch. | Том Круз и ведьма. |
| She's a witch, okay? | Она ведьма, ясно? |
| What did you say witch? | Что ты говоришь, ведьма? |
| So where is the witch? | Так где же ведьма? |
| Miss embry is no witch. | Мисс Эмбри - не ведьма. |
| Sir... Gloriana is no witch. | Сэр, Глориана не ведьма |
| Okay, so I witch. | Как скажешь, тогда ведьма. |
| Just for you, witch. | Только для тебя, ведьма. |
| I'm a French quarter witch. | Я ведьма французского квартала. |