Английский - русский
Перевод слова Witch
Вариант перевода Ведьма

Примеры в контексте "Witch - Ведьма"

Примеры: Witch - Ведьма
You know? "If she's a witch, she'll float; if she's not, she'll drown". Если она ведьма, она выплывет, если нет, пойдёт ко дну.
Are you a vampire, werewolf, zombie, witch or alien? Ты вампир, зомби, оборотень, зомби, ведьма или пришелец?
Relax, they didn't hire me because they think I'm a witch, they hired me because they think I'm a psychic. Успокойся, меня взяли не потому, что я ведьма, а потому, что я ясновидящая.
And, did you know that witch can change it's form, by using an unnatural forces. А не знаешь ли ты, попик, может ли ведьма с помощью нечистой силы изменить человеческое обличье?
Now I just need one more witch, and then we can finish the ritual together, take all the power we need, and then those kids can go home to their mums. Мне нужна лишь еще одна ведьма и тогда мы вместе сможем завершить ритуал, забрать всю нужную нам силу, и потом все детки смогут вернуться домой к мамочкам.
Everything was great for Silas until some witch named Qetsiyah or whatever came by and screwed him over, right? Все было замечательно для Сайласа до того момента, пока ведьма по имени Кетсия или как-то так, пришла и приворожила его, так?
She said, "if a witch can't be immortal, this was the next best thing," Она говорила: "если ведьма не может быть бессмертной, то это лучше, чем ничего,"
But she's still one big mystery... the only thing she remembers is that she's a witch. Она одна большая загадка и все что она помнит, это то что она ведьма.
You never said, 'As far as I'm concerned, they're as guilty as each other, and that witch cheated justice'? А не вы ли говорили как-то, что "Я уверен, они оба одинаково виноваты, и эта ведьма обманула суд"?
I'll set my family against the old witch, there's seven of us Я выясню, за кого голосует эта ведьма, и проголосую против них.
Now, I'm smart enough to know that every curse has a loophole, and, well, You're the strongest witch I've ever heard of, but I wouldn't lie to you to get what I want. Теперь, я достаточно умна, чтобы знать, что всякое проклятие имеет "дыру" и, ну, ты сильная ведьма о которой когда либо слышала но я не стану лгать, чтобы получить то, что хочу.
I don't know if it's because he has cooties or because I'm a witch who eats children. Не знаю, может, потому что у него вши, а может потому что я ведьма, которая ест детей.
When given the award and asked who she is, she is forced to admit that she is a real witch. Когда ведьме дают премию, её спрашивают, кто она на самом деле, и ведьма отвечает, что она настоящая ведьма.
A decrepit old witch, Rhea Dubativo, also known as Rhea of the Cöos, was the one responsible for the death of Roland's true love, Susan Delgado. Дряхлая старая ведьма, Риа Дубативо, Риа с Кооса (англ. Rhea Dubativo, Rhea of the Cöos) была в числе ответственных за смерть возлюбленной Роланда, Сюзан Дельгадо.
Only your kiss can break the spell "which was released about me by an evil witch." Прошу тебя, дорогая прекрасная принцесса, только твой поцелуй может разрушить ужасное проклятие, которое наложила на меня злая ведьма.
If I can see you, and I can touch you, that means the little witch did it. Если я могу тебя видеть, и могу тебя трогать, это означает, что маленькая ведьма сделала это.
I am not a witch, but I am sometimes brutal. Я не ведьма, но иногда могу быть жестокой
I'm strong, but you're a witch, and I can't force you to do anything that you don't already want to do. Я силен, но ты ведьма, и я не могу заставить тебя сделать что-либо чего бы ты сама не хотела.
Your name's Celery, and you're a... a... a witch? Вас зовут Сельдерея и вы... ведьма?
I went to drop off the FedEx forms, and an evil witch named Angela turned me into a puppet! Я привезла документы, которые пришли по почте, и злая ведьма, по имени Анджела, превратила меня в куклу!
So your grams waited until you were in high school To tell you that you're a witch? Так твоя бабушка ждала, пока ты перейдешь в старшие классы, чтобы сказать тебе, что ты ведьма?
She can be such a witch with a "B." Иногда она ведет себя как настоящая ведьма. Лорелай.
If there's another witch involved, don't you think you should have come to me before you went to Anna? Если в это замешана другая ведьма, ты не думаешь, что должен был прийти ко мне, прежде чем пойти к Анне?
So last night, who was she, the witch who attacked us? А что это ночью была за ведьма, которая напала на нас?
No, of course not it was just that Cassandra went on so about your being a witch! Нет, конечно нет Просто Кассандра продолжает говорить о том, что ты ведьма.