She's a witch, and we must purge the devil from her! |
Она - ведьма, и мы должны очистить ее от дьявола! |
You may recall in Beverly last year... they believed they had a witch... until Mr. Hale examined her... and decided she was innocent to witchcraft. |
Вы можете вспомнить случай в Беверли в прошлом году они полагали, что у них была ведьма... пока господин Хэйл не исследовал ее... и пришел к выводу, что она была не затронута злой силой. |
Where the witch marries a human and then she turns into the perfect '50s housewife? |
Когда ведьма выходит замуж за человека, затем она превращается в отличную домохозяйку 50-ых? |
Okay, so some witch wants to raise samhain And take back the night? |
Ладно, какая-то ведьма хочет призвать Самайна и вернуть ночь? |
In the morning the wicked witch got Hansel by the hand and carried him to the shed. |
Утром злая ведьма взяла Гензеля за руку и отвела его в сарай. |
In 1757, a witch hysteria broke out in the parish of Ål in Dalarna, where thirteen women and five men were accused of child abduction to Satan. |
В 1757 году в приходе Эл в Даларне разразилась очередная охота на ведьма: тринадцать женщин и пять мужчин были обвинены в похищении детей сатаной. |
Do you believe I am a witch, Behmen? |
Ты веришь, что я ведьма, Бэймен? |
Do you believe I'm a witch, Behmen? |
Ты вёришь, что я ведьма, Бэймён? |
It is true then that you are a witch! |
Так, значит, правда, что ты ведьма! |
Or I could always have my witch put Finn back inside of you, have him complete the deed. |
Или я мог всегда сделать так, чтобы моя ведьма поместила Финна обратно в тебя и позволить ему завершить дело |
When I was a little girl I remember being told that a witch who wasn't consecrated would never know peace. |
Помню, когда я была маленькой девочкой, мне говорили, что ведьма, которая не была освящена никогда не обретет покой. |
The witch with the potato face said the girl had to remove all the lentils from the ashes or she couldn't go to the ball. |
Ведьма с картофельным лицом Сказала, что девушке нужно очистить всю чечевицу от пепла Или она не сможет пойти на бал. |
This isn't what I meant, you sadistic witch! |
Я не это имел в виду, садистская ты ведьма! |
Because I want every Munchkin, every Quadling, every good witch and bad of Oz to know that the great Dorothy Gale can't protect them. |
Потому что я хочу, чтобы каждый Жевун, каждый Болтун, каждая хорошая или плохая ведьма Оз знали, что великая Дороти Гейл не может защитить их. |
So, whatever's doing this witch, warlock, demon, it's expending a lot of energy, so it'll need help. |
Кто бы за этим ни стоял, ведьма, колдун, демон, он тратит на это кучу энергии, поэтому ему понадобится помощь. |
You still think that you can manipulate me so easily, you lying witch. |
Все еще думаешь, что можешь легко мной манипулировать, ты, лживая ведьма? |
What are you, a witch? |
А ты кто такая, ведьма? |
It's the death of Troy, brought upon us by that cursed witch! |
Это гибель Трои, которую навела на нас эта проклятая ведьма! |
This is the same magic she's using, your witch. |
Вот. Это та же магия, что использует Твоя ведьма |
The witch is all I want in this world. |
М: Все чего я хочу - это ведьма. М: |
Wait, so you guys were raised by a witch, but you're Hunters? |
Стойте, ребята, вас воспитала ведьма, но вы охотники? |
Now, witch, you get what's coming to you! |
Теперь, ведьма, ты получишь, что тебе причитается! |
His prophecy witch said she saw Klaus die and his entire sire line burn. |
Его ведьма видела пророчество, она видела смерть Клауса и пылающие тела его кровной линии |
One at which the witch has visited, in which she has left her sign, giving the branches the form of crosses, hands and serpents. |
Из дерева, у которого была ведьма, на котором оставила свой знак. |
Last time a witch linked me to my doppelganger, she fried my brain and I lost my memory. |
Последний раз ведьма связала меня с моим двойником она поджарила мне мозги и я потерял память |