Примеры в контексте "Witch - Фея"

Примеры: Witch - Фея
They're laughing because I am a witch. Они смеются, потому что я тоже фея.
But, I've already told you, I'm not a witch at all. Но я уже сказала, что я не фея вовсе.
Well, is that the witch? Тогда, может, это фея?
That was her sister, the Wicked Witch of the East. Это была ее сестра - фея Востока.
I'm afraid you've made a bad enemy of the Wicked Witch of the West. Боюсь, что у тебя теперь серьезный враг - свирепая фея Запада.
Bandit, honey, this is the Good Witch of the North speaking'. Бандит, дорогуша, это говорит Добрая Фея с севера.
And remember, never let those ruby slippers off your feet for a moment or you will be at the mercy of the Wicked Witch of the West. Запомни, никогда не снимай эти красные башмаки, иначе тебя схватит Свирепая фея Запада.
Why, I'm not a witch at all. Я вовсе не фея.
I'm Glinda, the Witch of the North. Я Глинда - фея Севера.
This is the Wicked Witch of the West. А это злобная фея Запада.
But the Good Witch told me not to. Но добрая фея Севера не разрешила мне этого делать.
Unlike Frederick Sandys' portrayals of sorceresses, such as his Medea (1868) or Morgan le Fay (1864), Waterhouse chose to make his witch's face intent and intriguing, as opposed to malevolent. В отличие от картин, изображающих колдуний, кисти Фредерика Сэндиса, таких как «Медея» (1868) или «Фея Моргана» (1864), Уотерхаус решил изобразить лицо ведьмы решительным и интригующим, а не злорадным.
Why don't you wave your wand to change her from a witch? = Дорогая Фея Утренней Зари, сделай так что бы она больше не была ведьмой!
The Munchkins called me because a new witch just dropped a house on the Wicked Witch of the East. Жевуны позвали меня, потому что какая-то фея уронила домик с свирепой феей Востока.
What the Munchkins want to know is are you a good witch or a bad witch? Жевуны только хотят знать, ты добрая или злая фея?
Are you a good witch or a bad witch? Ты добрая или злая фея?
However... The 12th witch stepped forward and said the following. Однако вперёд вышла двенадцатая фея и продолжила: