A powerful witch with a tremendous talent for doing evil, A real mistress of magic. |
Очень сильная ведьма, у которой талант делать зло, настоящая повелительница магии. |
The old witch hid it in a book. |
Старая ведьма спрятала его в книге. |
My investigators think you are some kind of witch. |
Мои люди думают, что ты какая-то ведьма. |
The witch was named Zi Yuan, and she was nothing like the General expected. |
Ведьма была названа Зи Хуан... и она ничего не хотел Общие ожидается. |
Okay, even if she's a wicked witch, it's only a few months until we graduate. |
Даже если она злая ведьма, до окончания школы осталось несколько месяцев. |
You will be killed because you are a witch'. Shiduki, 71, United Republic of Tanzania. |
Тебя убьют, потому что ты ведьма ». (Шидуки, 71 год, Объединенная Республика Танзания). |
"Witch" or "Lollipop witch". |
"Ведьма" или "Леденцовая ведьма". |
Through a mistranslation by the translator of her work into English who mistook the term "witch" (Italian: avversiera) for Grandi's term, this curve became known in English as the witch of Agnesi. |
Из-за неправильного перевода работы на английский язык, что принял термин «ведьма» (итальянский: avversiera) сроком Гранди, эта кривая стала известна на английском языке как локон ведьмы Агнесcы. |
However, he is in love with a witch, and more importantly, a witch is in love with him. |
Однако он любит ведьму и что более важно, ведьма любит его. |
The bad witch and the good witch, right? |
Плохая ведьма и хорошая, да? |
You're telling me he's a male witch? |
Ты говоришь мне, что он ведьма мужского пола? |
I've got your hat, you witch! |
Я забрала твою шляпу, ведьма! |
Mum was right, you are a witch! |
Мама была права, ты самая настоящая ведьма! |
What business could you possibly have with me, witch? |
Какое дело может быть у тебя ко мне, ведьма? |
But let men decide who I am: a witch or a woman with a loving heart. |
Может быть, но пусть мужчины решат кто я - ведьма или женщина с любящим сердцем. |
She's the weirdest girl in school and probably a witch, and now I'm going to prom with her, two years in a row. |
Она самая странная девушка в школе и, возможно, ведьма, и сейчас я собираюсь на бал с ней, два года подряд. |
You're the witch that caused the attack on Solace! |
Ты та ведьма, которая справоцировала нападение на Утеху. |
So it's like I'm a witch and you're a Smurf. |
Короче, как будто я ведьма, а ты смурфик. |
Well, it gives me absolutely no pleasure to say, "I told you so," but Nigella Mason is a horrid witch. |
Итак, я не испытываю никакого удовольствия, произнося "я же тебе говорил", но Найджелла Мэйсон - отвратительная ведьма. |
That ugly witch is no friend of mine! |
Эта страшая ведьма мне не подруга! |
One says she's a witch, another says she's a mutilated bride. |
По одной версии, она - ведьма, по другой - изуродованная невеста. |
A witch as lovely as you has no business dating Kol. |
Ведьма, милая, как ты не имеет интереса встречаться с Коулом |
I know that you're a true witch amongst this sea of poseurs. |
Я знаю что ты настоящая ведьма, среди этого моря фальшивок |
If this witch is as powerful as we think, we could use some magical backup, unless you've been practicing in New York City. |
Если эта ведьма такая сильная, как мы думаем, нам не помешает магическая поддержка, если только ты за год не стала волшебницей. |
A bruja is a witch, and a gargle is a gargle. |
Бруха это ведьма, а полоскун это полоскун. |