Английский - русский
Перевод слова Witch
Вариант перевода Ведьма

Примеры в контексте "Witch - Ведьма"

Примеры: Witch - Ведьма
That's funny because it looks to me like that little witch of yours got her hands on a spell that I keep locked away. Забавно, потому что мне кажется, твоя маленькая ведьма раздобыла заклинание, которое я надежно хранил.
Whatever spell the witch put on these woods, you have to be out here at night for it to get you. Чтобы на тебя подействовало заклятие, которое ведьма наложила на леса, надо в них заночевать.
I may bear certain unasked-for traits, but that does not make me a witch. Мой скрытный и уверенный характер ещё не говорит, что я ведьма.
We have another team and a witch removing Rowena's immobilization spell as we speak. У нас там еще команда, а ведьма снимает заклятие неподвижности от Ровены прямо сейчас.
Most of the story is set in 'Rainbow Land' complete with talking animals, mythical creatures and even a white witch. Бо́льшая часть истории разворачивается в «Земле Радуги», где живут говорящие животные, мифические существа и даже белая ведьма.
Another unconfirmed family belief repeated by Gardner was that a Scottish ancestor, Grissell Gairdner, had been burned as a witch in Newburgh in 1610. Существовало семейное предание, что женщина из их рода, Гриссэль Гарднер, была сожжена как ведьма в Ньюбурге в 1610 году.
I just realized... maybe it's maturity or the wisdom that comes with age... but the witch in Hansel and Gretel, she's very misunderstood. Сегодня я стала немного старше... и может быть мудрее, и сделала открытие... ведьма в сказке Вензеля Гретема- несчастная женщина.
Do you believe I'm a witch? Ваше Величество, веришь ли ты теперь, что я - ведьма?
Well, she kind of, sort of thinks she might be a witch. Она вроде как... думает, что она ведьма.
Mukhiyaji... "Look Kallu, the witch is very angry..." Послушай Каллу, ведьма очень сердита...
Woman: OK. Tone it down, "blair witch." Хорошо.Тон ниже, "Ведьма из Блэр"
Is this woman, like, some sort of psycho witch or something? Эта женщина что, ведьма какая-то?
This woman is no more a witch than you or I. Она такая же ведьма, как и мы с вами.
The witch must have sent out Indian Runners, snatching critics out of bars, steam rooms and museums or wherever they hole up. Эта маленькая ведьма послала гонцов, чтобы вытащить критиков из баров, или где они там еще прячутся.
They say if you stay up after dark or walk around the house... the Blair witch will get you. Говорила: "Встанете с постели ночью, вас схватит ведьма".
It gives in-depth background about the film's villain, an evil, greedy prince as told by the eccentric witch who transformed him into the monstrous bear he is in the film. Он даёт подробный рассказ о злодее мультфильма - злом жадном принце, как рассказала эксцентричная ведьма, которая превратила его в чудовищного медведя.
In Poul Anderson's The Broken Sword (1954), a wronged witch captures the newly born son of the king and, in his place, leaves a changeling. В романе Пола Андерсона «Сломанный меч» (1954) обиженная ведьма похищает новорождённого сына короля и на его месте оставляет подменыша.
They're Piedmontese. The wife, Baptistine, is a bit of a witch: knows all the plants. А его жена, Баптистина, - она ведьма, умеет колдовать.
The only way for the spell to be achieved is for another witch to serve as an anchor to keep me from losing my way. Чары свершатся, только если другая ведьма послужит для меня якорем и удержит на верном пути.
She angrily yells at Cassie and calls her a witch, and Sean rejects Priscilla in favor of Cassie. Присицилла обвиняет Кэсси в том, что она ведьма, Шон отвергает Присциллу в пользу Кэсси.
Kim Newman of Empire Magazine wrote that Kunis "walks away with the honours as the wavering witch Theodora, whose heartbreak brings another, less-expected depth to this 3D spectacle". Писатель Ким Ньюман отмечал: «Мила Кунис уходит с отличием, как нерешительная ведьма Теодора, чьё разбитое сердце преподносит другую, менее ожидаемую глубину этому 3D-зрелищу».
The flower releases magical power in the form of a blue gooey substance, making the broomstick come to life, and enabling Mary to ride it like a witch. Бутон высвобождает магическую силу в виде синего студенистого вещества, заставляя метлу ожить и Мэри теперь может летать на ней, как ведьма.
You come on inside before that little ol' witch casts a spell on us! Иди в дом, пока эта ведьма нас не заколдовала.
Davina's death did help defeat Lucien, so I suppose you could say the little witch did finally prove herself to be of some minute worth. Смерть Давины помогла победить Люсьена, что, могу сказать, маленькая ведьма смогла доказать себе что смогла пригодиться.
You were barely a year old when you were cursed by a horrible witch who believed it was my fault she'd been unfairly sentenced at a trial. Тебе исполнился едва год, когда на тебя наложила проклятье ужасная ведьма, которая верила, что в её несправедливом судебном приговоре повинен я.