| That's funny because it looks to me like that little witch of yours got her hands on a spell that I keep locked away. | Забавно, потому что мне кажется, твоя маленькая ведьма раздобыла заклинание, которое я надежно хранил. |
| Whatever spell the witch put on these woods, you have to be out here at night for it to get you. | Чтобы на тебя подействовало заклятие, которое ведьма наложила на леса, надо в них заночевать. |
| I may bear certain unasked-for traits, but that does not make me a witch. | Мой скрытный и уверенный характер ещё не говорит, что я ведьма. |
| We have another team and a witch removing Rowena's immobilization spell as we speak. | У нас там еще команда, а ведьма снимает заклятие неподвижности от Ровены прямо сейчас. |
| Most of the story is set in 'Rainbow Land' complete with talking animals, mythical creatures and even a white witch. | Бо́льшая часть истории разворачивается в «Земле Радуги», где живут говорящие животные, мифические существа и даже белая ведьма. |
| Another unconfirmed family belief repeated by Gardner was that a Scottish ancestor, Grissell Gairdner, had been burned as a witch in Newburgh in 1610. | Существовало семейное предание, что женщина из их рода, Гриссэль Гарднер, была сожжена как ведьма в Ньюбурге в 1610 году. |
| I just realized... maybe it's maturity or the wisdom that comes with age... but the witch in Hansel and Gretel, she's very misunderstood. | Сегодня я стала немного старше... и может быть мудрее, и сделала открытие... ведьма в сказке Вензеля Гретема- несчастная женщина. |
| Do you believe I'm a witch? | Ваше Величество, веришь ли ты теперь, что я - ведьма? |
| Well, she kind of, sort of thinks she might be a witch. | Она вроде как... думает, что она ведьма. |
| Mukhiyaji... "Look Kallu, the witch is very angry..." | Послушай Каллу, ведьма очень сердита... |
| Woman: OK. Tone it down, "blair witch." | Хорошо.Тон ниже, "Ведьма из Блэр" |
| Is this woman, like, some sort of psycho witch or something? | Эта женщина что, ведьма какая-то? |
| This woman is no more a witch than you or I. | Она такая же ведьма, как и мы с вами. |
| The witch must have sent out Indian Runners, snatching critics out of bars, steam rooms and museums or wherever they hole up. | Эта маленькая ведьма послала гонцов, чтобы вытащить критиков из баров, или где они там еще прячутся. |
| They say if you stay up after dark or walk around the house... the Blair witch will get you. | Говорила: "Встанете с постели ночью, вас схватит ведьма". |
| It gives in-depth background about the film's villain, an evil, greedy prince as told by the eccentric witch who transformed him into the monstrous bear he is in the film. | Он даёт подробный рассказ о злодее мультфильма - злом жадном принце, как рассказала эксцентричная ведьма, которая превратила его в чудовищного медведя. |
| In Poul Anderson's The Broken Sword (1954), a wronged witch captures the newly born son of the king and, in his place, leaves a changeling. | В романе Пола Андерсона «Сломанный меч» (1954) обиженная ведьма похищает новорождённого сына короля и на его месте оставляет подменыша. |
| They're Piedmontese. The wife, Baptistine, is a bit of a witch: knows all the plants. | А его жена, Баптистина, - она ведьма, умеет колдовать. |
| The only way for the spell to be achieved is for another witch to serve as an anchor to keep me from losing my way. | Чары свершатся, только если другая ведьма послужит для меня якорем и удержит на верном пути. |
| She angrily yells at Cassie and calls her a witch, and Sean rejects Priscilla in favor of Cassie. | Присицилла обвиняет Кэсси в том, что она ведьма, Шон отвергает Присциллу в пользу Кэсси. |
| Kim Newman of Empire Magazine wrote that Kunis "walks away with the honours as the wavering witch Theodora, whose heartbreak brings another, less-expected depth to this 3D spectacle". | Писатель Ким Ньюман отмечал: «Мила Кунис уходит с отличием, как нерешительная ведьма Теодора, чьё разбитое сердце преподносит другую, менее ожидаемую глубину этому 3D-зрелищу». |
| The flower releases magical power in the form of a blue gooey substance, making the broomstick come to life, and enabling Mary to ride it like a witch. | Бутон высвобождает магическую силу в виде синего студенистого вещества, заставляя метлу ожить и Мэри теперь может летать на ней, как ведьма. |
| You come on inside before that little ol' witch casts a spell on us! | Иди в дом, пока эта ведьма нас не заколдовала. |
| Davina's death did help defeat Lucien, so I suppose you could say the little witch did finally prove herself to be of some minute worth. | Смерть Давины помогла победить Люсьена, что, могу сказать, маленькая ведьма смогла доказать себе что смогла пригодиться. |
| You were barely a year old when you were cursed by a horrible witch who believed it was my fault she'd been unfairly sentenced at a trial. | Тебе исполнился едва год, когда на тебя наложила проклятье ужасная ведьма, которая верила, что в её несправедливом судебном приговоре повинен я. |