Английский - русский
Перевод слова Witch
Вариант перевода Ведьма

Примеры в контексте "Witch - Ведьма"

Примеры: Witch - Ведьма
Why is the witch lady shooting at you anyway? И вообще, почему это в тебя стреляет ведьма?
You really think this Jess Minion is a witch? Ты всерьез думаешь, что Джесс Миньон - ведьма?
I'm not a witch or a shaman or anything like that. Я не ведьма, не шаман, ничего такого.
I didn't know you were a witch. Не знал, что ты тоже ведьма.
I get it, that evil witch Эта ведьма... думает, что она меня победила.
Didn't the locals tell you I'm a witch? Местные не говорили тебе, что я ведьма?
My best friend is a witch, My boyfriend's a vampire, Моя лучшая подруга - ведьма, мой парень - вампир,
"Any woman caught laughing is a witch." "Любая женщина, которую видели смеющейся - ведьма".
Tristan needs the most powerful witch in the city to activate that weapon, Тристану нужна самая могущественная ведьма в городе, чтобы активировать оружие
It's not difficult to track your enemies when your sister's a witch. Проще простого найти своего врага когда твоя сестра ведьма
I think a New Orleans witch is trying to meddle with one of you. Я думаю, ведьма Нового Орлеана пытается связаться с одним из нас
And after Mrs. Weezmer spent some time being seen as a mom instead of a crazy witch lady, she was well enough to come home. А Миссис Визмер, проведя некоторое время под именем "Мама", а не "Чокнутая Ведьма", Была готова вернуться домой.
You believe she's a witch? Ты веришь, что она ведьма?
Which is why I need to ask you, where's the little witch? Именно поэтому я должен спросить тебя, где маленькая ведьма?
Well, their puppet master is a witch who will kill you, soon as look at you or worse. Только их кукловод - ведьма, которая убьет тебя еще до того, как успеешь на нее взглянуть.
two, a witch; three, a redhead. во-вторых - ведьма; в-третьих - рыжеволосая.
It's a chastity belt put upon me by an evil witch long ago. Который на меня давным давно надела злая ведьма.
A witch could never get in. Ведьма не смогла бы сюда зайти!
Granny, are you a witch, too? Бабушка! А вы тоже ведьма?
All right, so... a witch force feds old Barry here a hex bag and then casts a spell. Ладно, значит... ведьма скормила Барри колдовской узелок и наложила чары.
I told you when first we met you are no mere Essex witch, any more than your father was. Я сказала при первой встрече, ты не за большим ведьма Эссекса, чем был твой отец.
La Dame Blanche is a white witch, and I practice... white magic, Sire. Белая Дама - добрая ведьма, и я использую белую магию, сир.
Our other finalist is the ugly witch. Наш второй финалист, эта мерзкая ведьма!
I knew the greedy witch desired it, so I threw it into the swamp. Я знал, что ведьма охотится за ним и бросил его в болото.
It feels as if we're trapped in some witch's curse for all eternity. Такое чувство, будто ведьма наложила на нас проклятье на веки вечные.