Английский - русский
Перевод слова Witch

Перевод witch с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ведьма (примеров 1255)
It's that old Bene Gesserit witch. Это все эта ведьма из Бене Джессерита.
Besides, she said she was a witch. Она сама сказала, что она - ведьма.
It was rumoured that she was a witch. Была весьма удивлена, обнаружив, что она ведьма.
Well, every good story needs a wicked witch. Каждой хорошей истории нужна злая ведьма.
How did that Witch find out? Но как Ведьма узнала?
Больше примеров...
Колдунья (примеров 82)
The witch Ingrid saved her. Её спасла колдунья Ингрид.
Only if the Witch serves toast. Если колдунья поджарит тосты.
He appears in three of the seven books: The Lion, the Witch and the Wardrobe, The Magician's Nephew, and The Last Battle. Фигурирует в трёх из семи книг «Хроник Нарнии»: Племянник чародея, Лев, колдунья и Платяной шкаф, и Последняя битва.
a great chattering and laughing, and the sun came out of the dark sky to show the Witch surrounded by a crowd of monkeys. Звук движения множества крыльев, рева и смеха и когда солнце вышло из-за темного неба, оказалось, что Колдунья окружена стаей летающих обезьян.
An evil witch turned me into a horrible monster. Обратила меня злая колдунья...
Больше примеров...
Колдун (примеров 34)
He found out you were a witch, tried to blackmail you. Он прознал, что ты колдун, и шантажировал тебя.
How do you know he's a witch? Откуда ты знаешь что он колдун?
Maybe there's a powerful witch in town. Может, в городе поселился могущественный колдун?
A witch, do you hear? Колдун, вы слышите?
In 1960, Shah founded his publishing house, Octagon Press; one of its first titles was Gardner's biography - Gerald Gardner, Witch. В 1960 году Шах основал своё издательство «Октагон пресс», одним из его первых изданий была биография Гарднера, которая называлась «Геральд Гарднер, колдун».
Больше примеров...
Ведьмак (примеров 24)
I tracked the witch to Chance Harbor. Я выяснил, что этот ведьмак в Ченс-Харборе.
Let me Don't you dare touch my son, you witch! Не смей трогать моего сына, ведьмак!
Maybe you aren't a witch. Может, ты не ведьмак.
First witch I ever heard of Первый ведьмак о котором я слышал
Is this him, the witch? Это он, ведьмак?
Больше примеров...
Фея (примеров 17)
And remember, never let those ruby slippers off your feet for a moment or you will be at the mercy of the Wicked Witch of the West. Запомни, никогда не снимай эти красные башмаки, иначе тебя схватит Свирепая фея Запада.
Why, I'm not a witch at all. Я вовсе не фея.
Unlike Frederick Sandys' portrayals of sorceresses, such as his Medea (1868) or Morgan le Fay (1864), Waterhouse chose to make his witch's face intent and intriguing, as opposed to malevolent. В отличие от картин, изображающих колдуний, кисти Фредерика Сэндиса, таких как «Медея» (1868) или «Фея Моргана» (1864), Уотерхаус решил изобразить лицо ведьмы решительным и интригующим, а не злорадным.
Are you a good witch or a bad witch? Ты добрая или злая фея?
However... The 12th witch stepped forward and said the following. Однако вперёд вышла двенадцатая фея и продолжила:
Больше примеров...
Ведьмовской (примеров 9)
Let the record show the official inquiry into the disappearance of our sister witch Madison Montgomery has commenced. Запишите в протокол, официальное слушание об исчезновении нашей ведьмовской сестры Мэдисон Монтгомери началось.
Precious Salem caught up in a stinking witch panic. Драгоценные жители Салема одержимы вонючей ведьмовской паникой.
Welcome to the Little Happens witch trial. Добро пожаловать в Мало Случайностей на ведьмовской суд.
They were known as heretics, vampires with witch power. Они были еретиками, вампирами с ведьмовской силой.
Slip some of your poisonous brew... from your witch's kitchen into his glass. Налей отравленного пойла со своей ведьмовской кухни в его бокал.
Больше примеров...
Волшебница (примеров 11)
The great witch Shota came to me with a prophecy that Darken Rahl would grow up to kill his own father and become the most brutal tyrant the world has ever known. Великая волшебница Шота пришла ко мне с пророчеством, что Даркен Рал убьет своего отца, когда вырастет, и станет наиболее жестоким тираном, известным за всю историю.
Are you a good witch or...? Вы добрая волшебница или...?
My beloved little witch... Ты у меня волшебница...
Drawing their swords, the suitors throw themselves upon her, but the witch disappears. Обнажив шпаги, женихи бросаются к ней, но волшебница исчезает.
To forestall a future invasion of Oz, Glinda the Good Witch uses a magic charm to render Oz invisible and unreachable to everyone except those within the land itself. А для предотвращения новых вторжений в страну Оз, Добрая волшебница Глинда использует заклинание, которое делает страну Оз невидимой и недоступной для всех, кроме её обитателей.
Больше примеров...
Ведьминское (примеров 5)
Allow Freya to put me back in a witch's body. Позволь Фрее вернуть меня в ведьминское тело.
So, how exactly does an Original vampire get to go to witch purgatory? Итак, как же первородный вампир попадет на ведьминское чистилище?
I can't find her, which means her witch body, her connection to magic, it's as if it just vanished. Я не могу найти ее, что значит ее ведьминское тело ее связь с магией... как если бы она просто исчезла
I have witch stuff to attend to with Bonnie. У меня ведьминское мероприятие вместе с Бонни.
Got you some witch's brew for Hallow's Eve. Для тебя ведьминское зелье в канун Хэллоуина.
Больше примеров...
Witch (примеров 28)
On July 8, 2013, Trigger launched a Kickstarter project in order to fund a second episode of Little Witch Academia. 8 июля 2013 года Trigger запустили кампанию на Kickstarter для поддержки второго эпизода Little Witch Academia.
Coven featured the song "The White Witch of Rose Hall" on their first album, Witchcraft Destroys Minds & Reaps Souls (1969). Рок-группа Coven записала песню «The White Witch of Rose Hall» в своем первом альбоме «Witchcraft Destroys Minds & Reaps Souls» (1969).
Revenant Kingdom is set hundreds of years after the events of Ni no Kuni: Wrath of the White Witch. События в Revenant Kingdom происходят спустя сотню лет после Ni no Kuni: Wrath of the White Witch.
Along with assisting production on various series, Trigger has released a short film, Little Witch Academia, and has developed its first original anime television series, Kill la Kill, which aired from October 2013 to March 2014. Помимо помощи в производстве разных сериалов, студия выпустила короткий фильм Little Witch Academia и аниме Kill la Kill, выходившее с октября 2013 по март 2014.
The Harwell computer, later known as the Wolverhampton Instrument for Teaching Computing from Harwell (WITCH), or the Harwell Dekatron Computer, is an early British relay-based computer of the 1950s. Harwell computer (англ. Wolverhampton Instrument for Teaching Computing from Harwell, Вулверхэмптонский инструмент для обучения вычислениям из Харуэлла), позже известный как WITCH - ранний британский компьютер, основанный на реле.
Больше примеров...
Ведьмочка (примеров 17)
It was a long journey, a witch. Это было долгое путешествие, ведьмочка.
You are a provoking little witch, Louka. Ты - вызывающая ведьмочка, Люка.
How are you, little witch? Как дела, ведьмочка?
Excuse me, little witch. Пардон, маленькая ведьмочка.
Abigail Williams, a little witch who put Salem on the map. Эбигейл У ильямс, ведьмочка, прославившая Салем.
Больше примеров...
Ведьмин (примеров 12)
Companion to a witch - some witches. Ведьмин компаньон... у некоторых ведьм.
Make that "witch" house. Это похоже на "ведьмин" дом.
People are saying that both of them have gone inside the Witch house. Люди рассказывают, что они заходили в Ведьмин дом.
A BOTTLE OF HYDROGEN PEROXIDE AND WITCH HAZEL. GREAT. Да, и еще бутылка перекиси и ведьмин орех на счастье.Супер.
And this one's from the Secret Witch Ring of Belsen. А это Тайный Ведьмин Круг из Бейзена, когда они пытались открыть врата в преисподнюю.
Больше примеров...
Колдовстве (примеров 24)
When you are Anne Mather, the magistrate wouldn't dare accuse you of being a witch. Став Анной Мэзер, магистрат не посмеет обвинять тебя в колдовстве.
Her husband accused her of being a witch so he could marry her sister. В колдовстве её обвинил собственный муж, чтобы жениться на её сестре.
A witch hunt is a search for suspected or alleged witches. Охота на ведьм - преследование людей, подозреваемых в колдовстве.
The Akwa Ibom State Government has passed a law abolishing the stigmatization of any child in Akwa Ibom State as a witch: following this, several people found violating this law have been arrested. Правительство штата Аква-Ибом приняло закон о ликвидации практики стигматизации детей, обвиняемых в колдовстве, благодаря которому было арестовано несколько человек, признанных виновными в нарушении этого закона.
With regard to cultural practices related to "witch camps", these camps are self protective areas developed by communities, where some people give refuge to others who have been accused of been witches. Что касается таких видов культурной практики, как "лагеря для ведьм", то эти лагеря создают общины, а охраняют живущие в них лица, которые предоставляют убежище другим лицам, обвиненным в колдовстве.
Больше примеров...
Ведьмино (примеров 9)
We need that helm to stop the witch from cursing this land. Нам нужен этот шлем, чтобы остановить ведьмино заклинание.
and over here, we have witch's field, so named because back in the... olden times, witches would gather here to party and drink potions and turn people into flying monkeys and such. А здесь у нас Ведьмино поле, названное так из-за того, что в В былые времена ведьмы собирались здесь на праздник, напивались всяких зелий и превращали людей в летающих обезьян и все такое.
It's like a witch's spell. Это как ведьмино заклятье.
There's a witch spell comin'. Это действует ведьмино заклинание.
The name "witch window" appears to come from a folk belief that witches cannot fly their broomsticks through the tilted windows, although it seems unlikely that the tale was taken seriously. Название «ведьмино окно», по-видимому, происходит от поверья, согласно которому ведьма не может пролететь на метле через окно, если оно повернуто.
Больше примеров...