Английский - русский
Перевод слова Witch

Перевод witch с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ведьма (примеров 1255)
You really think this Jess Minion is a witch? Ты всерьез думаешь, что Джесс Миньон - ведьма?
It was here in this very room that Minerva Garret, the most famous witch in Willard's Mill history, drew her last breath! В этой самой комнате Минерва Гаррет, самая известная ведьма в истории Виллардс-Милл, испустила дух!
It's like everyone saying, "Go see The Blair Witch Project," right? Это как все говорили, посмотри фильм "Ведьма из Блэр".
I want to go as a witch. Я оденусь как ведьма.
Enjoy Oz, Witch. Наслаждайся страной Оз, ведьма.
Больше примеров...
Колдунья (примеров 82)
The White Witch hasn't found out anything about him meeting me. Белая колдунья не узнала, что он меня видел.
Yes, yes, I'm sorry about that, but in my defense, I have been driving one of these longer than the Witch. Да, да, извините за это, но, в мою защиту будет сказано, я на них езжу подольше, чем Колдунья.
In Disney's live-action films, The Lion, the Witch and the Wardrobe, Peter is portrayed by English actor William Moseley. В диснеевских фильмах «Лев, колдунья и платяной шкаф» и «Принц Каспиан» Питера играет британский актёр Уильям Моузли.
a great chattering and laughing, and the sun came out of the dark sky to show the Witch surrounded by a crowd of monkeys. Звук движения множества крыльев, рева и смеха и когда солнце вышло из-за темного неба, оказалось, что Колдунья окружена стаей летающих обезьян.
It left when the witch arrived. Его забрала злая колдунья.
Больше примеров...
Колдун (примеров 34)
I didn't know you and father witch were so close. Я не знаю ты и твой отец колдун были так близко
When an Indian witch heals a sick person, it's always the same ritual no matter the disease. Когда индейский колдун лечит больного, он всегда соблюдает один и тот же ритуал.
Our chemistry teacher's a witch. Наш учитель химии - колдун.
What did papa witch and baby witch have to say? Что папаша колдун и малыш колдун сказали тебе?
In this old naive drawing, a sorcerer and a witch are casting spells, setting a village on fire. А на этом безыскусном рисунке колдун с ведьмой произносят заклятья, повергая деревню в пламя.
Больше примеров...
Ведьмак (примеров 24)
The witch who was once inhabited by Finn Mikaelson. Ведьмак, в которого раньше был сосудом Финна Майклсона.
If you are a witch, there will be a part of you that doesn't bleed. Если ты ведьмак, тогда часть твоего тела не будет кровоточить.
Dean, a witch can go to a place without having to go to a place. Дин, ведьмак может проникнуть внутрь помещения, не входя в само помещение.
You've been making her jump through hoops, and you're a witch? Ты заставлял её прыгать через обручи, и ты ведьмак?
The only witch that could given you your powers back is dead, and... I think you have a serious case of denial going, and I want you to know that I'm here for you no matter what, and... Единственный ведьмак, который мог вернуть тебе силу, мертв, ...и я думаю, что у тебя есть серьезный поводотрицать свою причастность к этому... и я хочу, чтобы ты знала, что я здесь с тобой и не важно, что, и...
Больше примеров...
Фея (примеров 17)
They're laughing because I am a witch. Они смеются, потому что я тоже фея.
That was her sister, the Wicked Witch of the East. Это была ее сестра - фея Востока.
Bandit, honey, this is the Good Witch of the North speaking'. Бандит, дорогуша, это говорит Добрая Фея с севера.
Why, I'm not a witch at all. Я вовсе не фея.
Are you a good witch or a bad witch? Ты добрая или злая фея?
Больше примеров...
Ведьмовской (примеров 9)
This witch hoop, it's Danish. Это ведьмовской обруч, он датский.
Let the record show the official inquiry into the disappearance of our sister witch Madison Montgomery has commenced. Запишите в протокол, официальное слушание об исчезновении нашей ведьмовской сестры Мэдисон Монтгомери началось.
Heretics are ruthless, vampires with witch power. Еретики беспощадны, вампиры с ведьмовской силой.
Reversing the power of the witch cruet on Luke was just the tip of what she's capable of. То, как она перенаправила силу из ведьмовской бутылочки на Люка, самая малость по сравнению с тем, на что она на самом деле способна.
Slip some of your poisonous brew... from your witch's kitchen into his glass. Налей отравленного пойла со своей ведьмовской кухни в его бокал.
Больше примеров...
Волшебница (примеров 11)
Right, and I'm just Glinda the good witch. Ну да, а я Глинда, добрая волшебница.
Only a good witch may pass through my door. Только добрая волшебница может пройти через мою дверь.
My beloved little witch... Ты у меня волшебница...
Drawing their swords, the suitors throw themselves upon her, but the witch disappears. Обнажив шпаги, женихи бросаются к ней, но волшебница исчезает.
Baum's 1900 children's novel The Wonderful Wizard of Oz refers to Glinda as the Good Witch of the South; she does not appear in the novel until late in its development. В книге Баума 1900 г. Удивительный волшебник из страны Оз Глинда описывается как Добрая волшебница Юга; она не появляется в романе до конца в своем развитии.
Больше примеров...
Ведьминское (примеров 5)
Allow Freya to put me back in a witch's body. Позволь Фрее вернуть меня в ведьминское тело.
So, how exactly does an Original vampire get to go to witch purgatory? Итак, как же первородный вампир попадет на ведьминское чистилище?
I can't find her, which means her witch body, her connection to magic, it's as if it just vanished. Я не могу найти ее, что значит ее ведьминское тело ее связь с магией... как если бы она просто исчезла
I have witch stuff to attend to with Bonnie. У меня ведьминское мероприятие вместе с Бонни.
Got you some witch's brew for Hallow's Eve. Для тебя ведьминское зелье в канун Хэллоуина.
Больше примеров...
Witch (примеров 28)
In 1970, Sabrina, the Teenage Witch got her own animated series, also produced by Filmation. В 1970 году появился мультсериал Sabrina the Teenage Witch, также созданный Filmation.
In May 1982, Zappa released Ship Arriving Too Late to Save a Drowning Witch, which featured his biggest selling single ever, the Grammy Award-nominated song "Valley Girl" (topping out at No. 32 on the Billboard charts). В мае 1982 года Заппа выпустил альбом Ship Arriving Too Late to Save a Drowning Witch, песня которого «Valley Girl» оказалась самым продаваемым синглом когда-либо, номинировалась на премию Грэмми и достигла 32 позиции в чарте Billboard.
He also collaborated with Cameron on Songs for the Witch Woman, a collection of poems which she illustrated that was published in 2014. Также Парсонс сотрудничал Кэмерон в работе над сборником стихов Songs for the Witch Woman, который она иллюстрировала, и который вышел в печати в 2014 году.
In the song "The Wicked Witch of the East", however, when Elphaba finally uses her powers to let her sister walk, the "Unlimited" theme is played in a major key. Тем не менее, в песне «The Wicked Witch of the East», когда Эльфаба наконец-то использует своё могущество, чтобы вернуть сестре способность ходить, тема «Unlimited» играется в мажорной тональности.
All of the songs featured on stage are present on the recording with the exception of "The Wizard and I (Reprise)" and "The Wicked Witch of the East". На записи присутствуют все песни, которые можно было услышать во время выступлений, за исключением репризы «The Wizard and I» и «The Wicked Witch of the East».
Больше примеров...
Ведьмочка (примеров 17)
It was a long journey, a witch. Это было долгое путешествие, ведьмочка.
Bonnie's little witch trainee Liv. Ведьмочка, которую обучает Бонни - Лив.
That little witch is messing with your mind. Эта ведьмочка помутила твой разум.
You are a very scary witch. Ты очень страшная ведьмочка.
Abigail Williams, a little witch who put Salem on the map. Эбигейл У ильямс, ведьмочка, прославившая Салем.
Больше примеров...
Ведьмин (примеров 12)
Companion to a witch - some witches. Ведьмин компаньон... у некоторых ведьм.
Mukhiyaji, you go to the city... call the police and search that witch house. Мукияджи, отправляйтесь в город, вызывайте полицию и обыщите этот ведьмин дом.
Can we get her a witch's hat that isn't two sizes too big? Мы можем найти для нее ведьмин колпак на пару размеров поменьше?
"MARY AND THE WITCH'S FLOWER". «Мэри и ведьмин цветок» (яп.
Son of a witch, actually. Ведьмин сын, вообще-то.
Больше примеров...
Колдовстве (примеров 24)
That woman was condemned as a witch years ago and has evaded the law ever since. Эта женщина была признана виновной в колдовстве много лет назад, и с тех пор она скрывается от закона.
Her husband accused her of being a witch so he could marry her sister. В колдовстве её обвинил собственный муж, чтобы жениться на её сестре.
The Committee subsequently expressed its concern about the persistence of the belief in witchcraft and the subjection of women in witch camps to violence. Впоследствии Комитет выразил свою озабоченность в связи с сохраняющейся верой в колдовство и тем насилием, которому подвергаются в лагерях уличенные в колдовстве женщины.
She never admitted being a witch despite the torture, but eventually she admitted to having used arsenic to murder her first husband. Она не созналась в колдовстве, но вскоре признала, что использовала мышьяк, чтобы убить своего первого мужа.
The Akwa Ibom State Government has passed a law abolishing the stigmatization of any child in Akwa Ibom State as a witch: following this, several people found violating this law have been arrested. Правительство штата Аква-Ибом приняло закон о ликвидации практики стигматизации детей, обвиняемых в колдовстве, благодаря которому было арестовано несколько человек, признанных виновными в нарушении этого закона.
Больше примеров...
Ведьмино (примеров 9)
We need that helm to stop the witch from cursing this land. Нам нужен этот шлем, чтобы остановить ведьмино заклинание.
After all, getting what we want is what the craft of the witch is. Ведь осуществление мечты - и есть ведьмино ремесло.
A witch's curse is all it could be. Это все ведьмино проклятие.
There's a witch spell comin'. Это действует ведьмино заклинание.
The name "witch window" appears to come from a folk belief that witches cannot fly their broomsticks through the tilted windows, although it seems unlikely that the tale was taken seriously. Название «ведьмино окно», по-видимому, происходит от поверья, согласно которому ведьма не может пролететь на метле через окно, если оно повернуто.
Больше примеров...