Английский - русский
Перевод слова Witch
Вариант перевода Ведьмак

Примеры в контексте "Witch - Ведьмак"

Примеры: Witch - Ведьмак
I can assure that he is no witch. Могу тебя заверить, он не ведьмак.
She knew a witch had died. Она знала, что ведьмак погиб.
After the witch helped Eben summon the demons, he no longer useful. После того, как ведьмак помог Эбену призвать демонов, он уже был ему не нужен.
The witch is dead or undead, whichever. Мертвый ведьмак или немертвый, без разницы.
I tracked the witch to Chance Harbor. Я выяснил, что этот ведьмак в Ченс-Харборе.
The witch who was once inhabited by Finn Mikaelson. Ведьмак, в которого раньше был сосудом Финна Майклсона.
Damon, Bonnie's witch friend is working with Elijah. Деймон, новый друг Бонни, ведьмак, работает на Элайджу.
He just informed me your mother has a partner in crime, another witch. Он только что сообщил, что у твоей матери есть напарник, еще один ведьмак.
If you are a witch, there will be a part of you that doesn't bleed. Если ты ведьмак, тогда часть твоего тела не будет кровоточить.
Eben and I go a long way back, and I can assure you that he is not a witch. Мы с Эбеном давно знакомы, и могу тебя заверить, он не ведьмак.
So I guess you know you're a witch. Видимо, ты знаешь, что ты ведьмак.
So you know you're a witch. Значит, ты знаешь, что ты ведьмак.
There's one answer to both your questions - because you're a witch, and I don't trust witches. Есть один ответ на оба вопроса - потому что ты ведьмак, а я не доверяю ведьмам.
Dean, a witch can go to a place without having to go to a place. Дин, ведьмак может проникнуть внутрь помещения, не входя в само помещение.
You've been making her jump through hoops, and you're a witch? Ты заставлял её прыгать через обручи, и ты ведьмак?
You're not a very powerful witch, are you, Calvin? Вы не очень сильный ведьмак, да, Кельвин?
Let me Don't you dare touch my son, you witch! Не смей трогать моего сына, ведьмак!
You're a witch who's a nurse who's a dude. Ты ведьмак, который сиделка, который чувак.
The only witch that could given you your powers back is dead, and... I think you have a serious case of denial going, and I want you to know that I'm here for you no matter what, and... Единственный ведьмак, который мог вернуть тебе силу, мертв, ...и я думаю, что у тебя есть серьезный поводотрицать свою причастность к этому... и я хочу, чтобы ты знала, что я здесь с тобой и не важно, что, и...
Maybe you aren't a witch. Может, ты не ведьмак.
First witch I ever heard of Первый ведьмак о котором я слышал
I think that's our witch. Думаю, это наш ведьмак.
Is this him, the witch? Это он, ведьмак?
How about a little privacy there, Blair Witch? Так, как насчет тайны личной жизни, Ведьмак из Блэр? Живо!