Английский - русский
Перевод слова Witch
Вариант перевода Ведьма

Примеры в контексте "Witch - Ведьма"

Примеры: Witch - Ведьма
The Blind Witch cast a spell trapping us here. Слепая ведьма наложила заклятие, чтобы задержать нас здесь.
The other day, the Blind Witch bottled David's breath. На днях, Слепая ведьма закупорила дыхание Дэвида в бутылочку.
I could go to the brook before you let The Witch take Sam. Я могла ходить к ручью, пока ведьма не украла Сэма.
The Queen Witch kept her threat of turning them into mice. = Королева Ведьма выполнила свою угрозу превратить их в мышей.
We have to flee, Mr. Ogre before the Queen Witch cuts us in half. Нам нужно бежать, господин Людоед,... до того, как Королева Ведьма, разрежет нас пополам.
The Queen Witch cast a spell on all the villagers. = Королева Ведьма наложила заклятье на всех жителей нашей деревни.
That's true, but unfortunately the Queen Witch has us under her control. = Я знаю, но, к сожалению Королева Ведьма держит под контролем всё королевство.
It's like I'm in "Sabrina the Teenage Witch". Я словно в сериале "Сабрина - маленькая ведьма".
Well... it's the Wicked Witch. Что ж... это Злая Ведьма.
It appears the Wicked Witch is a formidable foe. Как оказалось, Злая Ведьма - грозный противник.
But Gretel guessed What the Witch Was planning. "Но Грэтел разгадала, что задумала ведьма."
The Witch hoWled like a scalded cat... "Ведьма вопила, как ошпаренная кошка..."
Well, as I was saying the Witch bit us all. Ну, то есть, я хотел сказать, э-ээ, ведьма укусила всех.
I bet that that Witch, Karina, would... Бьюсь об заклад, что эта ведьма, Карина, не отказалась бы...
Witch got me in one body, maybe she'll find me another. М: Ведьма дала одно тело, может даст и другое.
It's about time for you know that it's a trap when the Witch calls you out. Пора бы знать, что если тебя зовёт Ведьма - это ловушка.
What would the Wicked Witch keep in a cage... monkeys? Что ведьма могла держать в клетке? Обезьян?
As for Rapunzel, the Witch had banished her to a swamp in the darkest depths of the forest. Что же касается Рапунцель, ведьма сослала ее на болото в самой темной чаще леса.
Let them know the Wicked ol' Witch is dead! Пусть все узнают, что злая старая ведьма мертва!
"The Witch Went to shut the door and bake her inside." "Ведьма хотела закрыть дверцу и зажарить её внутри."
Wicked Witch, a key, a quest? Злая ведьма, ключ, квест?
They break in safely, but Hansel gives in to the temptation of taking a bite of a cupcake, causing The Blind Witch to wake up. Они заходят в дом, но Гензель поддается искушению и съедает кусочек кекса, в результате чего Слепая ведьма просыпается.
It is then revealed that all of the events were caused by the Scarlet Witch. Как выяснилось позже, виной всех бед была именно Алая ведьма.
The film is included in the season 7 DVD release of the Sabrina the Teenage Witch TV series. Фильм был включен в DVD 7 сезона сериала Сабрина - маленькая ведьма.
The Queen Witch is worse than a demon! = Эта Королева Ведьма хуже самого Дьявола!