Английский - русский
Перевод слова Witch
Вариант перевода Ведьма

Примеры в контексте "Witch - Ведьма"

Примеры: Witch - Ведьма
She knew enough to take the only virgin witch in her hive and use her to make a warning sign, and worse, to seal my little peephole into her kingdom. Она знала, что только девственная ведьма из её улья создаст для неё предупреждающий знак и даже запечатает мой маленький глазок в её королевство.
The forelock goes to Vakula's mother, Solokha who and is that witch who stole stars from the sky. Чуб отправляется к матери Вакулы, Солохе, которая и есть та самая ведьма, которая крала с неба звёзды.
Sent to Mid-World (Earth) in her early teens, she is adopted by Mammi Kanzaki, a former witch who gave up her royal ambitions to wed a mortal. Её отправляют в Срединный Мир (Земля) в раннем подростковом возрасте, и её принимает у себя Мамми Кандзаки, бывшая ведьма, которая отказалась от трона чтобы выйти замуж за смертного.
I am a cardinal witch and you will hear my truth or I'll gladly throw you back in prison if you find it more agreeable. Я верховная Ведьма и вы внемлите правде, что я говорю или же я с радостью брошу вас обратно в темницы или же примите её.
I mean, one day I'm a member of the Y generation with average hair and a thing for caffeinated beverages, and the next, I am a witch. Один день я принадлежу поколению Игрик (У), ношу волосы средней длины, обожаю кофе с кофеином, а на другой день я ведьма.
A Lacanian witch told me the knight who can pull the sword from the chapel altar will be master of my heart, and deliver me from the Ogre. Лакановская ведьма говорит, что только тот шевалье, который сможет вытащить меч из церковного алтаря, сможет завладеть моим сердцем и избавить меня от людоеда.
Since women were caregivers, when an older woman remained as one of only a few survivors, she would come under suspicion and be stigmatized because of the belief that she might be a witch. Поскольку женщины обеспечивают уход за другими людьми, в тех случаях, когда пожилая женщина становится одной из немногих незараженных этой болезнью, к ней относятся с подозрением и пренебрежением, полагая, что она ведьма.
Look, this witch took Raul down like that. [Fingers snap] Эта ведьма сделала Рауля на раз.
A witch who's collecting souls... is what he said back there about Ryudou temple the truth? Моя Слуга сказала мне что на вершине холма живет ведьма...
Sir, she might not look like it, but she's a witch. Не похоже, но она ведьма, клянусь тебе!
Well, if we're playing the truth game, then you're a manipulative little witch, and if your schemes have come to nothing, I'm delighted. Ну, если мы играем в открытую, тогда ты - маленькая ведьма - манипуляторша, и если твой план не сработал, я рад.
Various villains also perform other functions in a fairy tale; a witch who fought the hero and ran away, and who lets the hero follow her, is also performing the task of "guidance" and thus acting as a helper. Злодеи могут выполнять и другие функции; ведьма, воевавшая с героем и сбежавшая, позволяет герою следовать за ней, а также даёт ему «рекомендации» и, таким образом, действует в качестве помощника.
You're a witch who's a nurse who's a dude. Ты ведьма, медсестра и при этом парень?
If there's a chance that they can make it better, whether it's the witch or Seung Hoon, you should make those changes. Будь то ведьма или Сын Хун, если это поможет, внесите эти чёртовы изменения!
and chide the cripple tardy-gaited night who, like a foul and ugly witch, doth limp so tediously away. Браня тоскливую, хромую ночь, Что, словно ведьма старая, влачится Так медленно.
And one day, the baker and his wife were in their shop when a witch guide them along the way children will glisten. Однажды булочника с женой посетила ведьма, направила на путь. [дети будут слушать...]
Why would a witch go to such lengths to keep a man alive and off the grid for 4 months? Почему ведьма сохраняет на таком расстоянии мужчину живым отключенным от аппарата в течение 4 месяцев?
Proud of their numbers and secure in soul, the confident and over-lusty French do the low-rated English play at dice, and chide the cripple tardy-gaited night who, like a foul and ugly witch, doth limp so tediously away. Своим числом гордясь, душой спокойны, беспечные и наглые французы разыгрывают в кости англичан, браня тоскливую, хромую ночь, что, словно ведьма старая, влачится так медленно.
But it was actually a blood-hungry witch who was wearing their mom's face like a mask! Но на самом деле это была кровожадная ведьма, надевшая лицо их матери, как маску.
The premise that the witch in Detective Comics #336 was Zatanna was perceived as an attempt to get Batman participating in this issue of Justice League of America no matter how vague the connection to Zatanna's quest was. Предпосылка тому, что ведьма в Detective #336 была Затанной, была получена многими фанатами в попытке заставить Бэтмена участвовать в выпуске Justice League of America независимо от того, насколько расплывчатой была его связь с поиском Затанны.
He thought up the concept of pitting a broom-flying witch against a monster pumpkin, and created Cauldron and Cauldron II: The Pumpkin Strikes Back. Он создал приключенческие игры Cauldron и Cauldron II: The Pumpkin Strikes Back, в которых противостояли друг другу Ведьма и Тыква-монстр.
' only a kiss from you can break this terrible spell ' that was inflicted on me by a wicked witch! ' "Прошу тебя, милая принцесса, лишь твой поцелуй может снять ужасное заклятье, которое наложила на меня злая ведьма!"
Didn't you and the Bennett witch used to - tch, tch. Разве ты и ведьма Беннет... не... ч-ч
Did you really feel that you could just pull something like this off after knowing you're a witch for a week? Ты правда думала, что осилишь такое, ведь всего неделя прошла, с тех пор как ты узнала, что ты ведьма?
Which means that the Witch isn't a Witch. Значит Ведьма не ведьма.