| And we're staying together even though I know you're... a witch. | И мы остаемся вместе, даже, если я знаю, что ты... ведьма. |
| As a man, you are an abomination, but you are no witch. | Как человек, ты мерзость, но не ведьма. |
| We're moving on with our lives together as functional vampires, former witch anchor thing. | Мы движемся вперед по жизни вместе, как "братья-вампиры", и бывшая ведьма, а ныне якорь. |
| Well, I bet that 2,000-year-old witch probably drives a little faster than you. | Я уверен, эта ведьма водит быстрее тебя. |
| I told you she was a witch! | Я говорил тебе, что она ведьма. |
| So you can tell her who the witch is so you can defeat her. | Теперь ты скажешь им, кто ведьма, и вы сможете победить её. |
| Who's the baddest witch in town? | Кто самая плохая ведьма в городе? |
| This is the second time while you were under this roof that a witch has gone missing from this place. | Это второй раз, когда ты в ситуации, что ведьма пропадает из этого места. |
| The Council reminds you, no witch has been tried, convicted, and burned at the stake since 1926. | Совет напоминает вам: ни одна ведьма не была обвинена, осуждена и сожжена на костре, аж с 1926 года. |
| Though he probably never dreamed he'd be killed by a witch... | И по иронии судьбы, его убила ведьма. |
| I tell you I'm a witch! | Я говорю вам, я ведьма! |
| "Requires a powerful witch and a hunter in full bloom." | "Требуется могущественная ведьма и охотник в полном расцвете сил". |
| I'm a witch. I'm not amish. | Я ведьма, а не амиш. |
| Day one with you in charge, brother, and already the witch link to Hayley has been abducted by zealots. | Один день твоего главенства, братик, и ведьма, уже связанная с Хэйли, была похищена фанатиками. |
| The painting depicts a witch or sorceress drawing a fiery magic circle on the earth to create a ritual space. | На картине изображена ведьма или колдунья, очерчивающая на земле огненный магический круг с целью создать пространство для осуществления колдовства. |
| He arrived in Dikanka to fight again with the demon Viy, and the witch needed him as a bait. | Он прибыл в Диканьку, чтобы вновь сразиться с демоном Вием, а ведьма нужна была ему как приманка. |
| Vianne, we learn from her personal thoughts, is a witch, though she does not use the word. | Вианн, как мы узнаем из ее личных мыслей, ведьма, хотя она не использует способности. |
| Diana Meade (played by Shelley Hennig) is a witch and the responsible, but strict leader of the Circle. | Диана Мид (Шелли Хенниг) - ведьма, ответственный и строгий нынешний лидер Круга. |
| One day, a strange portal appears in the sky, and out of it comes a witch named Drawcia. | Однажды, в небе появляется странный портал, из которого выходит ведьма по имени Дроусия (англ. Drawcia). |
| She calls on the devil, flies on her broom through Moscow as an experienced witch, in search of her disappeared lover, the Master. | Она зовет дьявола, летает на метле по Москве как опытная ведьма в поисках ее исчезнувшей любви - Мастера. |
| The witch wears a similar dress to Miranda and her face can also only be seen in profile. | Ведьма одета в платье, схожее с платьем «Миранды», а лицо её также доступно для обзора лишь в профиль. |
| Now I'm told that a witch there named Jane Anne Deveraux... is plotting against me. | Но сейчас, мне сказали, что есть ведьма по имени Джейн Энн Деверо... которая строит заговор против меня. |
| Now you see, I know that you're a true witch amongst this sea of posers. | Видишь ли, я понимаю, что ты настоящая ведьма в этом море обманщиков. |
| 'but Annie, George says the witch will try and poison him | "но Энни, Джордж говорит, что ведьма будет пытаться отравить его" |
| Every spell that a witch casts Is unique unto itself, | Каждое заклинание, которое ведьма придумывает уникально само по себе. |