| Companion to a witch - some witches. | Ведьмин компаньон... у некоторых ведьм. |
| Mukhiyaji, you go to the city... call the police and search that witch house. | Мукияджи, отправляйтесь в город, вызывайте полицию и обыщите этот ведьмин дом. |
| Make that "witch" house. | Это похоже на "ведьмин" дом. |
| Can we get her a witch's hat that isn't two sizes too big? | Мы можем найти для нее ведьмин колпак на пару размеров поменьше? |
| People are saying that both of them have gone inside the Witch house. | Люди рассказывают, что они заходили в Ведьмин дом. |
| "Mary and the Witch's Flower (2017)". | «Мэри и ведьмин цветок», 2017 год. |
| And this one's from the Secret Witch Ring of Belsen. When they tried to put a gate to hell under the courthouse. | А это Тайный Ведьмин Круг из Бейзена, когда они пытались открыть врата в преисподнюю. |
| "MARY AND THE WITCH'S FLOWER". | «Мэри и ведьмин цветок» (яп. |
| A BOTTLE OF HYDROGEN PEROXIDE AND WITCH HAZEL. GREAT. | Да, и еще бутылка перекиси и ведьмин орех на счастье.Супер. |
| Son of a witch, actually. | Ведьмин сын, вообще-то. |
| Munni has gone inside the Witch house. | Мунни забежала в Ведьмин дом. |
| And this one's from the Secret Witch Ring of Belsen. | А это Тайный Ведьмин Круг из Бейзена, когда они пытались открыть врата в преисподнюю. |