A multibillion-dollar deal in Macao, China, that Wilson White's spearheading apparently rests on Zhiang Tao's daughter Kim getting to meet Tom Jeter- is he around? |
Уилсон Уайт занимается много-миллиардной сделкой по Макао, судьба которой зависит от встречи дочери Жанга Тао с Томом Джитером. Он где-то здесь? |
The Managing Director of FDA, Eugene Wilson, the Minister of Mines, Jonathan Mason, and the Minister of Information, William Allen, joined the Panel on the show, to present the Government's position on the sanctions and to take questions from the public. |
В радиопередачах вместе с представителями Группы участвовали директор-распорядитель Управления лесного хозяйства Юджин Уилсон, министр шахт Джонатан Масон и министр информации Уильям Аллен, которые рассказали о позиции правительства в вопросе о санкциях и ответили на вопросы слушателей. |
Eric Burdon from the Animals, Steve Winwood of the Spencer Davis Group, Brian Wilson of the Beach Boys, and Van Morrison counted the song as a major influence on why they were interested in music and incorporated it into their shows. |
Эрик Бёрдон из The Animals, Стив Уинвуд из The Spencer Davis Group, Брайан Уилсон из The Beach Boys и Ван Моррисон считают песню одним из главных факторов, которые повлияли на их желание стать музыкантами и исполняли композицию в своих шоу. |
According to the production company "Red Carpet Productions", actress Peta Wilson will take part in filming of the new Australian thriller "124 Degrees" - degrees Fahrenheit that coincides with 51 degrees Centigrade. |
Согласно информации, появившейся на страницах сайта продюсерской компании «Red Carpet Productions», актриса Пета Уилсон примет участие в съёмках нового австралийского триллера «124 градуса» («124 Degrees» - температура по шкале Фаренгейта, соответствующая 51 градусу Цельсия). |
Peta Wilson's favourite brand is Italian "Costume National" and her dear place on earth is her sweet home where she can put her head on mother's knees and her grandma will make tea. |
Любимая марка одежды Петы Уилсон - итальянская «Костюм националь», а любимое место на земле - родной дом, где она может положить голову на колени маме, и где бабушка приготовит чай. |
In 1759 Captain William Wilson sailing in the East Indiaman Pitt navigated these waters and named a strait the 'Pitt strait', after his vessel; this was probably the channel between Batanta and Salawati. |
В 1759 капитан Уильям Уилсон, заплывший на ост-индском корабле Питт в эти воды, назвал один из проливов Питт, в честь своего судна; вероятно, это был канал между островами Батанта и Салавати. |
Jake Wilson of The Age similarly gave the film three and a half stars, but called the film "basically a feature-length advertisement for its subject", saying that it "moves far too rapidly to permit sustained analysis". |
Джейк Уилсон из The Age также дал фильму три с половиной звезды, назвав его «полнометражной рекламой предмета исследования», отметив также, что он «идёт слишком быстро, что не даёт возможности всесторонне исследовать тему». |
Although Wilson made efforts to clear the unburied corpses and other refuse from the ridge and encampment and reorganise the outposts and reliefs, he himself was scarcely capable of exercising command, and in every letter he wrote, he complained of his exhaustion and prostration. |
Хотя Уилсон и предпринял усилия, чтобы похоронить неприбранные тела и убрать мусор с хребта и из лагеря, реорганизовать аванпосты и подкрепления, он сам едва мог выполнять команды и в каждом письме жаловался на истощение и упадок сил. |
However, on a few occasions, the regulation was bypassed with Melina, Ashley Massaro, Torrie Wilson, and Nidia challenging for the title while on the SmackDown brand, but none were successful. |
Однако, в нескольких случаях, это правило удавалось обойти Мелине, Эшли Массаро, Торри Уилсон, и Нидии с бренда SmackDown удалось побороться за титул, но ни одно не удалось его завоевать. |
Producer Nikki Wilson described Captain Adelaide Brooke, played by actress Lindsay Duncan, as "the Doctor's cleverest and most strong-minded companion yet." |
Продюсер Никки Уилсон описала Аделаиду Брук (Линдсей Дункан), как «самую умную и сильную спутницу Доктора из всех». |
Star of USA Network's drama "La Femme Nikita", Peta Wilson plays a tough government operative who shoots, punches and kickboxes her way out of jams with terrorists. |
Звезда сериала «Её звали Никита» Пета Уилсон играет роль секретного агента, владеющего всеми видами оружия и всеми видами рукопашного боя, что помогает ей выходить победительницей из схваток с террористами. |
Thomas Wilson of Harvard ran a fluorine analysis on it in 1879 (the first ever usage of such on human bone), with the results indicating it was of recent origin. |
Томас Уилсон из Гарвардского университета провёл фторовый анализ черепа в 1879 году (первый в истории подобный анализ на костях человека), получив результаты, указывающие, что череп имел недавнее происхождение. |
This contrasted with the House of Representatives, a body elected by popular vote, and was described as an uncontroversial decision; at the time, James Wilson was the sole advocate of popularly electing the Senate and his proposal was defeated 10-1. |
Это было противопоставлено Палате представителей, палате Конгресса, избираемой на всенародных выборах, и было описано как неспорное решение; Джеймс Уилсон был отцом-основателем, поддерживавшим прямые выборов в Сенат; это предложение было отвергнуто 10 голосами против 1. |
Shortly afterwards, Wilson replied, defending himself and adding "What strikes me as so interesting is that when Mr. Gardner-and his colleagues of CSICOP-begin to denounce the 'Yahoos of the paranormal,' they manage to generate an atmosphere of such intense hysteria...". |
Вскоре после этого, Уилсон выступил в свою защиту и добавил: «Что поражает меня, так это такая любопытная вещь, что господин Гарднер - и его коллеги по CSICOP - начали изничтожать "гадину паранормальности", им хорошо удаётся создавать обстановку расширяющейся истерии». |
In 1986, Dan Sperber and Deirdre Wilson drew attention to the central importance of relevance decisions in reasoning and communication. |
В 1986 году Дэн Спербер и Дейдра Уилсон, авторы теории релевантности, в работе «Принципы релевантности» обозначили центральное значение релевантности в любых суждениях и коммуникациях. |
In December 2011, it was announced that Brian Wilson, Mike Love, Al Jardine, Bruce Johnston and David Marks would reunite for a new Beach Boys album and The Beach Boys 50th Anniversary Reunion Tour in 2012. |
16 декабря 2011 года было объявлено, что Брайан Уилсон, Майк Лав, Алан Джардин, Брюс Джонстон и Дэвид Маркс вместе работают над новым альбомом и в апреле 2012 года отправятся на гастроли по миру. |
An unused substitute in a 1-0 victory over Macedonia on 11 October, Wilson made his debut four days later against Belgium, when he came on as a substitute for Hal Robson-Kanu in the 87th minute. |
Просидев на скамейки запасных весь матч против Македонии, которая завершилась 11 октября победой Уэльса со счетом 1-0, Уилсон дебютировал за главную команду страны спустя четыре дня, выйдя на замену Хэла Робсона-Кану на 87-й минуте матча против Бельгийской сборной. |
Rapidly assessing the situation, Private First Class Wilson, acting as Squad Leader, skillfully maneuvered his squad to form a base of fire and act as a blocking force while the point squad moved to outflank the enemy. |
Быстро оценив ситуацию рядовой первого класса Уилсон, оказавшись в роли командира отделения умело перестроил своё отделение для огневой поддержки, которое действовало как блокирующий отряд в то время как другое отделение направилось для обхода противника фланга. |
Do you know if that... O.R. nurse that Wilson liked ever broke up with her boyfriend? |
А ты не знаешь, та медсестричка, на которую запал Уилсон уже рассталась со своим бойфрендом? |
During the trial, Charles Wilson testified that he had seen two men, one of whom he identified in court as the author, sitting by the side of the dump's enclosure; the author followed the second truck down to the dump on foot. |
Во время суда Чарлз Уилсон показал, что видел двух мужчин (в одном из которых он в суде опознал автора сообщения), сидящих у огораживающего свалку забора; автор сообщения проследовал за вторым грузовиком пешком до самой свалки. |
Facilitators: Ms. Danijela Zunec, Rescue Mission-Croatia, and Mr. Peter Wilson, Global Kids, Jamaica/USA |
Координаторы: г-жа Даниела Зунеч, "Спасательная операция - Хорватия", и г-н Питер Уилсон, "Глобал кидз", Ямайка/США |
Mr. Peter Wilson (Wood Centre at Napier University, Edinburgh) showed how the role of wood was beginning to expand in the construction of large, architecturally advanced structures and presented a strong case for architects and engineers to develop new perspectives on wood's potential. |
Г-н Питер Уилсон (Центр древесины при Университете им. Напира, Эдинбург) рассказал о расширении масштабов применения древесины при возведении крупных современных строений и настоятельно рекомендовал архитекторам и инженерам по-новому взглянуть на те возможности, которые открывает использование древесины. |
As UNSOA operations expand, substantial security requirements have arisen at the aviation and air transport/movement control office at Wilson Airport and the broadcasting facility at Spring Valley in Nairobi outside the United Nations Office at Nairobi complex. |
В связи с расширением масштабов операций ЮНСОА в диспетчерской службе в аэропорту «Уилсон» и вещательном центре в Спринг-Вэми в Найроби, находящимся за пределами комплекса операции Организации Объединенных Наций в Найроби, в сфере обеспечения безопасности возникли существенные потребности. |
Ms. Elizabeth Wilson, Principal Lecturer in Environmental Planning at Oxford Brookes University, United Kingdom, who spoke on "Environmental assessment and climate change"; |
Ь) г - жа Элизабет Уилсон, главный лектор по экологическому планированию, Университет Оксфорд Брукс, Соединенное Королевство, которая выступила по теме "Экологическая оценка и изменение климата"; |
When asked by columnist Earl Wilson what the group's purpose was, Bacall stated: "To drink a lot of bourbon and stay up late." |
Когда журналист Эрл Уилсон спросил, какова цель группы, Бэколл ответила: «Пить много бурбона и допоздна не ложиться спать» (То drink a lot of bourbon and stay up late). |