What's this about you trying to buy Mima Wilson's place on Bressay? |
Как с твоей попыткой купить имение Маймы Уилсон на Брессее? |
Washington Normal School was established in 1873 for girls, and renamed the "Wilson Normal School" in 1913. |
Вашингтонская Нормальная школа (англ. Washington Normal School) была создана в 1873 году для девочек, и была переименована в Уилсон Нормальную школу (англ. Wilson Normal School) в 1913 году. |
And if Lucy Wilson had that information do you think her life in danger? Undoubtedly. |
И, если у Люси Уилсон была эта информация, как вы думаете это могло бы... подвергнуть ее жизнь опасности? |
After a brief tour as a Senior School Instructor, Marine Corps Schools, Quantico, Wilson departed for Korea to serve as Assistant G-3, 1st Marine Division. |
После краткосрочной службы на посту старшего школьного инструктора в школе корпуса морской пехоты в Куантико Уилсон отправился в Корею где служил помощником начальника оперативного отдела (G-3) 1-й дивизии морской пехоты. |
I'm Brady Wilson, here to say that variety makes everything more spicy. |
Я - Грэди Уилсон, и я расскажу Вам, ...как добавить огонька в ваши отношения! |
Mr. Wilson, people are saying that your wife doesn't actually work for the CIA. |
Господин Уилсон, ваша жена никого не рекомендовала? |
You're not that Wilson that's a fortune-teller, are you? |
Вы случайно не Уилсон, предсказательница судьб? |
So, d... did Wilson just climb in the shower with you? |
Так что, Уилсон забралась к тебе в душ? |
The Dallas Cowboys Cheerleaders, you don't have Trinidadian roots, nor were you ever, even for the shortest time, the tambourine player for Wilson Phillips. |
"Далласские чирлидерши-ковбойши", у вас нет тринидадских корней, и вы никогда, даже недолго не играли на бубне в группе "Уилсон Филлипс". |
All right, so Wilson and Rand were stabbed, right? |
Ладно, Уилсон и Рэнда пронзили ножом. |
Springer? Are you going to call or raise on the hand of Wilson's? |
Спрингер, что-то скажешь или будешь халявить на работе Уилсон? |
No, no, no, I got it, Mr. Wilson. |
Нет, нет, нет, все в порядке, мистер Уилсон. |
Well, Dr. Wilson's office is so close to my apartment, why don't you just come to me? |
Кабинет доктора Уилсон рядом с моим домом, так что, может, лучше ты ко мне придешь? |
Observing the grenade fall between himself and the other Marine, Private First Class Wilson, fully realizing the inevitable result of his actions, shouted to his companion and unhesitatingly threw himself on the grenade, absorbing the full force of the explosion with his own body. |
Увидев, что граната приземлилась между ним и другим морским пехотинцем рядовой первого класса Уилсон полностью осознавая неизбежный результат своих действий крикнул своему товарищу и не колеблясь накрыл гранату своим телом, поглотив полную силу взрыва своим телом. |
You promised me I'd go home again, Dr. Wilson. [Hyperventilates] |
Вы обещали мне, что я снова буду дома, доктор Уилсон. |
Wilson, would you take Mr. Gardiner to the third-floor guest suite? |
Уилсон, отведите м-ра Гардинера в комнату для гостей на третьем этаже. |
It's the only way I had a chance. (Wilson) Leaving aside the fact that House is a sociopath, |
Это была единственная возможность воспользоваться шансом (Уилсон) Оставляя тот факт, что Хауз - социопат, |
Yes, well... I didn't know Wilson had it in him. |
ну... что Уилсон способен на такое. |
Should I call Ms. Wilson, let her know you found it? |
Мне позвонить мисс Уилсон, сказать, что ты её нашла? |
House thought it was Cuddy. Cuddy thought it was Wilson. |
Кадди думала, это Уилсон, Уилсон думал, это я. |
Mr. Wilson, Mr. Wilson, have the police cleared you of all charges? |
Мистер Уилсон, мистер Уилсон, полиция сняла с вас все обвинения? |
From 1983 to 1985 Wilson was managing director of the British "Wilderness Foundation United Kingdom", a non-profit organization that provides the opportunity to its seminar participants to experience nature and wilderness. |
С 1983 по 1985 год Тони Уилсон работал управляющим директором британской некоммерческой организации «Wilderness Foundation United Kingdom», которая предоставляет возможность ознакомиться с природой и дикой природой. |
One acknowledged expert at this was Harold Wilson, British Prime Minister in the 1960s: Heckler: (interrupting a passage in a Wilson speech about Labour's spending plans) What about Vietnam? |
Одним из признанных экспертов в этом был Гарольд Уилсон, премьер-министр Великобритании в 1960-х годах: Хеклер: (прерывая речь Уилсона о планах расходов лейбористов) Как насчёт Вьетнама? |
Wilson's not going to murder Connor, because once you're returned to 2016, there won't be a Wilson or a Connor, at least not as we know them both right now. |
Уилсон не будет убивать Конора, потому что когда ты вернешься в 2016 год, там не будет Уилсона или Конора, по крайней мере, мы их знаем только сейчас. |
Wilson liked the song, had Simon record a demo for the group, but when Simon and his friend, Art Garfunkel, sang the song for Wilson in person, he signed them to a record contract instead of using it for The Pilgrims. |
Уилсон понравилась песня, Саймон записать демо для группы, но, когда Симон и его друг, Арт Гарфанкел, пели песни для Уилсона в лицо, он подписал с ними контракт, а не использовать его для паломников. |