| My brother, Lance Corporal Wilson. | Это мой брат, младший капрал Уилсон. |
| You missed Miss Wilson's call for volunteers. | Мисс Уилсон собирала добровольцев, пока тебя не было. |
| That's Wilson Mailer, Covington's hedge-fund partner. | Это Уилсон Мэйлер, партнер Ковингтона по хедж-фонду. |
| Detective Wilson, this is Grady Smith from the FBI felony kidnapping unit. | Детектив Уилсон, это Грэди Сит из отдела по похищению. |
| I have package for Emma Wilson. | Я принес посылку для Эммы Уилсон. |
| Golan Cohen... meet Emma Wilson. | Голан Коен... познакомься с Эммой Уилсон. |
| He thought it may have something to do with the Emma Wilson case. | Он думал, что это может быть связано с делом Эммы Уилсон. |
| Emma Wilson, Yussef Khalid, and the missing stones. | Эмму Уилсон, Юсефа Халида, и пропавшие камни. |
| Wilson told the reporting officer That he came home for lunch and found her that way. | Уилсон сказал офицеру, что пришел домой на обед, и нашел ее уже мертвой. |
| Mr. Wilson found his stepdaughter dead, Just like I told sergeant doakes at the crime scene. | Мистер Уилсон нашел свою мертвую падчерицу, именно так, как я рассказал сержанту Доаксу на месте преступления. |
| Before Penzias and Wilson could begin with their experiments, they had to calibrate the detector. | Прежде чем начать свои эксперименты, Пензиас и Уилсон должны были протестировать приемник. |
| Penzias and Wilson, received the Nobel Prize for physics in 1978. | Пензиас и Уилсон, были удостоены Нобелевской премии по физике в 1978 году. |
| Alex Wilson worked as an electrical engineer until his employer forced early retirement on him. | Алекс Уилсон, работал инженером-электриком, пока его работодатель не заставил его досрочно уйти на пенсию. |
| Mr Wells, I'm Janet Wilson. | Мистер Уэллс, я Джэнет Уилсон. |
| Wilson, go see if anyone came in with her. | Уилсон, выясни, может кто-то приехал с ней. |
| This was your surgery, Wilson. | Это была твоя операция, Уилсон. |
| But then, Dixon Wilson, I had the genius idea how to redeem the family name. | Но потом, Диксон Уилсон, у меня возникла потрясающая идея о том, как восстановить семейное имя. |
| Now, this is about clare Wilson. Arrested today on grand larceny and credit card fraud. | Теперь о Клер Уилсон, которую арестовали сегодня за воровство и мошенничество с кредитками. |
| Next on the docket, case number 1768, the people v. Clare Wilson. | Следующее слушание по делу номер 1768, народ против Клэр Уилсон. |
| Clare Wilson, you are charged with grand larceny and credit card fraud. | Клэр Уилсон, вы обвиняетесь в воровстве и мошенничестве с кредитными картами. |
| Officer, take Ms. Wilson into custody. | Офицер, взять мисс Уилсон под стражу. |
| Clare Wilson has been put into solitary. | Клэр Уилсон была помещена в одиночную камеру. |
| Ms. Wilson needs to learn she can't pull that at knollwood. | Мис Уилсон должна выучить, что ее поведение не пройдет в Нолвуде. |
| Turns out the Chicago security protocol wasn't the only intel Wilson sold. | Выяснилось, что Уилсон продал не только протокол безопасности филиала в Чикаго. |
| Well, I just got tired of you stealing my ideas, Wilson. | Хорошо, мне надоело, что вы крадете мои идеи, Уилсон. |