| The police are here now, Mr. Wilson. | Полиция уже здесь, Мр. Уилсон. |
| Mrs. Wilson would like to see you for just a moment. | Миссис. Уилсон хотела бы увидеться с вами на минуту. |
| Mrs. Wilson would like to look at some nightgowns. | Миссис Уилсон хотела бы взглянуть на ночные рубашки. |
| Mayor Wilson is sponsoring an initiative to replace that clock. | Мэр Уилсон - спонсор проекта замены этих часов. |
| Stay on the line, Mr. Wilson. | Оставайтесь на линии, мистер Уилсон. |
| Thank you for your assistance, Mr. Wilson. | Благодарю за сотрудничество, мистер Уилсон. |
| Dr. Wilson was under orders not to allow any visitors... | Доктор Уилсон было приказано не пропускать зрителей... |
| All right, Warren, Wilson, give us a minute. | Ок, Уоррен, Уилсон, дайте нам минутку. |
| Look, Principal Wilson, this is all my fault. | Директор Уилсон, это моя вина. |
| If she turns left on Wilson, she'll be headed home. | Если повернёт налево на Уилсон, она домой. |
| Yes, my name is Dr. James Wilson. | Да, меня зовут доктор Джеймс Уилсон. |
| MENDEZ: For you, senor, from Fort Wilson. | Для вас, сеньор, из форта Уилсон. |
| Sandy Wilson, master of the long game. | Сэнди Уилсон, мастер затяжных ухаживаний. |
| I'm Mr. Wilson, Candy, from the British Consulate. | Кэнди, я мистер Уилсон из британского консульства. |
| Wilson's pretty clean - no sustained complaints for brutality or misconduct, a number of commendations. | Уилсон абсолютно чист - никаких жалоб из-за жестокости или неправомерного поведения, ряд благодарностей. |
| America can't afford to fall behind, Mr Wilson. | Америке нельзя отставать Мр. Уилсон. |
| President's on the line, Dr. Wilson. | Президент на линии, доктор Уилсон. |
| You're a good man, Mr. Wilson. | Вы хороший человек, м-р Уилсон. |
| You and Wilson are doing it right, not rushing into things. | Вы с Уилсон правильно делаете, что не спешите. |
| Wilson noticed that I didn't come to my office all day. | Уилсон заметил что меня не было на работе весь день. |
| So let's give Wilson a break, and step on in here. | Тогда дадим Уилсон перерыв, а ты вставай сюда. |
| Mr. Wilson, wheel Mr. Gardiner in for x-rays after you've finished unpacking. | Г-н Уилсон, откатите г-на Садовника на рентген после того как закончите распаковывать. |
| Mr. Wilson, ethan's never lied to me. | Мистер Уилсон. Итан никогда не лгал мне. |
| Mrs. Palmero, I'm Dr. Wilson. | Миссис Пальмьеро, я доктор Уилсон. |
| And put on your riot gear - it's Ricky Wilson. | И оденьте ваше защитное снаряжение - это Рики Уилсон. |