| Your husband was one of the prosecutors who put away his girlfriend, Erin Wilson. | Ваш муж был одним из обвинителей, упрятавших в тюрьму его девушку, Эрин Уилсон. |
| She was one of Delia Wilson's top girls until Ganzsel took her away. | Она была одной из лучших девочек Делии Уилсон, пока Гензел не забрал ее. |
| Liv, on paper, Delia Wilson teaches at her children's Sunday school. | Лив, на бумаге, Делия Уилсон - учитель в воскресной школе. |
| Dr. Wilson and I are here to start your first dressing changes. | Я и д-р Уилсон здесь, чтобы начать перевязку. |
| Bad Chuck Wilson and meaner Bobby Lowe, and three of their acolytes. | Плохой Чак Уилсон, и злодей Бобби Лоу, и три бойца. |
| 242 Wilson in Queens, apartment 3C. | 242 Уилсон в Квинсе, квартира 3С. |
| Wilson sees only one move ahead. | Уилсон видит только на один ход вперёд. |
| Well, you'd be surprised how many things Wilson doesn't tell you. | Ты не поверишь, сколько всего Уилсон тебе не рассказывает. |
| Wilson's been teaching me how to care. | Уилсон учит меня, как беспокоиться о людях. |
| Wilson used exactly the same phrase. | Уилсон использовал то же самое слово. |
| I know Wilson's your friend. | Я знаю, что Уилсон твой друг. |
| Wilson and Sam, Cuddy and Lucas. | Уилсон с Сэм, Кадди с Лукасом. |
| Which means we've got less than 2 days to save Stephanie Wilson. | Это значит, что у нас меньше двух дней, чтобы спасти Стефани Уилсон. |
| Prentiss and reid, go to the club where Stephanie Wilson worked to find out. | Прентисс и Рид, отправляйтесь в клуб, в котором работала Стефани Уилсон. |
| Rather than kill Stephanie Wilson, they decided to eliminate one of their own. | Вместо того, чтобы убить Стефани Уилсон, они решили грохнуть одного из своих. |
| Wilson, your friend's choking. | Уилсон, твой друг потерял дыхалку. |
| Wilson, give me one good reason not to run out of this hospital screaming right now. | Уилсон, дайте мне одна хорошая причина, не бежать из этой больницы кричать прямо сейчас. |
| Springer, Wilson, one last look before the patient arrives. | Спрингер, Уилсон, последний взгляд, прежде чем больная прибудет. |
| I think Dr Wilson has this one. | Я думаю, эта операция для доктор Уилсон. |
| Have Tores and Wilson meet us at the 20. | Пусть Торес и Уилсон встретят нас на 20 шоссе. |
| Abby Bennett Wilson, Monroe, North Carolina. | Эбби Беннет Уилсон, Монро, штат Северная Каролина. |
| Deep inside Wilson believes that if he cares enough he'll never have to die. | Глубоко внутри, Уилсон верит, если он будет достаточно заботлив, то... ему никогда не придётся умирать. |
| She had to get us out, Wilson. | Ей надо было вывести нас оттуда, Уилсон. |
| I've got sand now, Wilson. | Теперь я беру песок, Уилсон. |
| Wilson... you've just found Mr Rabbit. | Уилсон... ты только что нашел мистера Кролика. |