So, you yourself, six weeks before the attack, judged Mr. Wilson fit to return to society. |
Значит, за 6 недель до нападения вы решили, что мистер Уилсон готов вернуться в общество. |
Okay, so this is the entrance where Wilson |
Это тот вход, куда Уилсон выходил на перекур. |
This is Slade Wilson, and I... |
Это Слэйд Уилсон, и я - |
Are you sure it was Slade Wilson? |
Ты уверена, что это Слэйд Уилсон? |
Miss Wilson, do you know her? |
Мисс Уилсон, вы знаете эту леди? |
Mr. Anton Wilson invited participants to an evening reception organized on behalf of Health and Safety Executive of the United Kingdom. |
Г-н Энтон Уилсон пригласил участников на вечерний прием, организованный от имени председателя Комиссии Соединенного Королевства по вопросам гигиены труда и безопасности. |
Among the victims was a woman from the United Kingdom, Charlotte Wilson, who was working for Voluntary Service Overseas (VSO) in Rwanda. |
Среди жертв оказалась британская гражданка - Шарлотта Уилсон, работавшая в Руанде от организации «Добровольная служба за рубежом» (ВСО). |
Ms. Karen Wilson, European Foundation for Entrepreneurship Research |
Г-жа Карен Уилсон, Европейский исследовательский фонд по проблемам предпринимательства |
Mrs. Wilson (Canada): Almost five years after the Cairo Conference, the issues before us are even more important than they were in 1994. |
Г-жа Уилсон (Канада) (говорит по-английски): Спустя почти пять лет после Каирской конференции мы рассматриваем вопросы, которые сегодня имеют еще большее значение, чем в 1994 году. |
Barbados: Carlston Boucher, Betty Russell, Jane Brathwaite, John Wilson, Francois Jackman |
Барбадос: Карлстон Баучер, Бетти Расселл, Джейн Братвуэйт, Джон Уилсон, Франсуа Джекман |
However, another aircraft operator at Wilson Airport asserts that the company is owned jointly by three Kenyan pilots of Somali origin and IATA records show Colonel Hussein Farah as the General Manager. |
Вместе с тем, по словам еще одного специалиста по эксплуатации летательных аппаратов из аэропорта Уилсон, эта компания является совместной собственностью трех кенийских пилотов сомалийского происхождения, а по данным Международной ассоциации воздушного транспорта ее генеральным директором является полковник Хусейн Фарах. |
Mr. Wilson (Australia): Mr. President, I have listened carefully to what my Algerian colleague has said. |
Г-н Уилсон (Австралия) (говорит по-английски): Г-н Председатель, я тщательно выслушал то, что сказал мой алжирский коллега. |
Mr. Wilson (Australia): In the interest of time, I too will deliver an abridged version of my statement. |
Г-н Уилсон (Австралия) (говорит по-английски): В интересах экономии времени я также выступлю с сокращенным вариантом своего заявления. |
Confidence-building measures (CBMs): Mr. Paul Wilson (Australia) |
меры укрепления доверия (МД): г-н Пол Уилсон (Австралия) |
Ms. Wilson (Jamaica) said that the Decent Work Agenda was critical to her Government's poverty eradication programme. |
Г-жа Уилсон (Ямайка) говорит, что Программа обеспечения достойной работы крайне важна для проводимой правительством страны программы по искоренению нищеты. |
What I like about you, Wilson, is the amount of stuff you know. |
Что мне в тебе нравится, Уилсон, так это то, что ты так много знаешь. |
But you're lucky you're in the kitchen and not under Mrs. Wilson. |
Правда, тебе повезло, что ты работаешь на кухне, а не с миссис Уилсон. |
I'm not certain the Tara Wilson I know is up to the task. |
Не уверен, что Тара Уилсон, которую я знаю, с этим справится. |
Why not let me have a go, Wilson? |
Почему не дать мне ими заняться, Уилсон? |
Miss Wilson was saying that CO was organising a service for those of us... who feel would like one. |
Мисс Уилсон сказала, что командир организует праздник для тех из нас... кто захочет на нее пойти. |
When exactly did Wilson meet our mystery man? |
Когда именно Уилсон встретил нашего загадочного человека? |
Oscar Randolph, head of security for your company, the man you e-mailed ten minutes after you realized Commander Wilson had accidentally received the failed missile test. |
Оскар Рэндолф, начальник службы безопасности вашей фирмы, человек, которому вы написали через десять минут после того, как поняли, что коммандер Уилсон случайно получил письмо с провалившимся испытанием ракеты. |
Ms. Wilson, we also need a list of all the deposits made in the last 24 hours. |
Миссис Уилсон, еще, нам будет нужен список всех депозитов, открытых за последних 24 часа. |
That means Wilson was here, Gus! |
Значит, Уилсон был здесь, Гас! |
I want you to get on the ferry to Mima Wilson's croft on Bressay and bring your camera. |
Я хочу, чтобы ты на пароме добралась до фермы Маймы Уилсон на Брессее, и взяла с собой фотоаппарат. |