| Carol Wilson, Special Agent McGee. | Кэрол Уилсон, специальный агент МакГи. |
| Mr. Wilson just made a sizeable contribution to my campaign. | Мистер Уилсон только что сделал весомый вклад в мою кампанию. |
| Slade Wilson will not rest until he honors the promise that he made you. | Слэйд Уилсон не успокоится, пока не сдержит данное тебе обещание. |
| Wilson took her for a reason. | Уилсон забрал её не без причины. |
| Mrs. Wilson could manage till you're ready. | Миссис Уилсон сможет за всем тут пока приглядеть. |
| Nevertheless, I advise you to get rid of Miss Wilson. | И тем не менее, я советую тебе избавиться от мисс Уилсон. |
| Finney, take Miss Wilson home. | Финни, отвези мисс Уилсон домой. |
| Wilson briefed the tabloids that Cal is sleeping with Anne. | Уилсон разболтал газетчикам, что Кэл спит с Энн. |
| Andrew Wilson tried spinning it to the tabs. | Эндрю Уилсон пытался выплеснуть это в газеты. |
| Wilson's offering an exclusive on a reshuffle. | Уилсон предлагает эксклюзив по поводу перестановок в правительстве. |
| Mr. Wilson was unable to draw his own gun because of the hand injury. | Свой пистолет г-н Уилсон вытащить не смог, поскольку был ранен в руку. |
| Wilson did not say that at the preliminary enquiry. | На предварительном следствии Уилсон об этом не упоминал. |
| The author is a consultant working for an IRF member company (Scott Wilson Kirkpatrick). | Автор доклада исполняет функции консультанта одной из компаний - членов МДФ ( Скотт Уилсон Киркпатрик). |
| The CSG Chairman and Peter Wilson discussed the possibility of organizing a Business Advisory Summit with industry representatives. | Председатель РГС и Питер Уилсон обсудили возможность созыва консультативной встречи на высшем уровне по деловым операциям с участием представителей промышленности. |
| Peter Wilson and Harry Featherstone introduced a proposal for the structure of the prospective eBWG, which would develop e-business standards. | Питер Уилсон и Харри Физерстоун внесли на рассмотрение предложение о структуре будущей РГЭДО, которая будет разрабатывать стандарты электронных деловых операций. |
| Mr. Wilson and the CSG Chairman would prepare a final proposal to be reflected in the UN/CEFACT organigramme. | Г-н Уилсон и Председатель РГС подготовят окончательное предложение, которое найдет отражение в органиграмме СЕФАКТ ООН. |
| Peter Wilson noted that the project was exciting, and suggested involving the working groups in it. | Питер Уилсон отметил, что проект является многообещающим, и предложил задействовать в нем рабочие группы. |
| Ms. Wilson highlighted employment as a core component of the approach. | Г-жа Уилсон подчеркнула, что занятость является главным элементом такого подхода. |
| Mr. Wilson stated, inter alia, that all four coastal States could have made potentially overlapping, separate submissions. | Г-н Уилсон заявил, в частности, что все четыре прибрежных государства могли бы представить потенциально перекрывающиеся отдельные представления. |
| Colonel Wilson Nsengyumva, another Ntaganda loyalist, became Deputy Commander of the newly created FARDC 85th sector in Lubero. | Еще один сторонник Нтаганды полковник Уилсон Нсенгиумва стал заместителем командующего только что созданного 85-го сектора ВСДРК в Луберо. |
| Wilson reasoned that human survival is threatened by the loss of biological diversity. | Уилсон утверждал, что выживание человека может быть поставлено под угрозу в случае потери биологического разнообразия. |
| She's one of Delia Wilson's top girls. | Она была одной из звездных девочек Делии Уилсон. |
| Anya Solar, the last possible witness against Delia Wilson, was killed last night in a car accident outside Cartagena. | Аня Солар, последний возможный свидетель против Делии Уилсон, была убита прошлой ночью в автомобильной аварии за пределами Картахены. |
| She's the main witness against Delia Wilson. | Она была главным свидетелем по делу Делии Уилсон. |
| Testifying against Delia Wilson will put my client at considerable risk. | Показания против Делии Уилсон поставят моего клиента в опасное положение. |