Woodrow Wilson, Eleanor Roosevelt, Busby Berkeley, Linus Pauling, |
Вудроу Уилсон, Элеонора Рузвельт, Басби Бекерли, Линус Паулинг, |
Just a firm handshake I think, Wilson. |
Просто крепкое рукопожатие, да, Уилсон? |
You ever heard the name Wilson Fisk? |
Ты когда нибудь слышала имя Уилсон Фиск? |
I'm not interested in gestures, Wilson, or your money, or... whatever that was all about at the restaurant. |
Мне не интересны такие жесты, Уилсон, твои деньги или что-то еще, например, то, что было в ресторане. |
Well, you said yourself, Kurt Wilson wouldn't want to leave Anne's body where he'd been hiding out. |
Ну, ты сама сказала, что Курт Уилсон не хотел оставлять тело Энн там, где он прятался. |
If Wilson knew that Anne was after him, he might have been following her, preparing to kill her. |
Если Уилсон знал, что Энн ищет его, он, возможно, следил за ней, готовился ее убить. |
Wilson sees you 10 times more than I do, he's a better liar, and he wouldn't have to cancel a vacation to do it. |
Уилсон видится с тобой в 10 раз чаще меня, врёт он тоже лучше, и отпуск ему ради этого не надо отменять. |
Does Dr. Wilson know you're here? |
А Доктор Уилсон знает, что вы здесь? |
If Owen Wilson's not in it, I probably don't know it. |
Если там не играет Оуэн Уилсон, я его скорее всего не знаю. |
Mr. Wilson, we would like to amplify your security, since your protection measures may have been leaked. |
Мистер Уилсон, мы хотели бы усилить вашу систему безопасности, так как, в ваших мерах защиты, возможно, была утечка. |
Wilson coming through the window pressured you. |
и на тебя надавил ввалившийся в окно Уилсон. |
Second ex-Mrs. Wilson want money? |
Вторая бывшая Миссис Уилсон хочет денег? |
Chief Wilson, what happened at the airport? |
Шеф полиции Уилсон, что произошло в аэропорту? |
Wilson, everything okay in here? |
Уилсон, тут всё в порядке? |
Wilson, can you live with...? |
Уилсон, ты сможешь жить с...? |
What did Wilson say about me? |
А что Уилсон говорил про меня? |
Where they were able to determine based on the new... DNA evidence it wasn't actually Wilson George and he was innocent. |
Им удалось установить, на основании нового образца ДНК, что на самом деле это сделал не Уилсон Джордж и что он невиновен. |
Could you please tell the court about your relationship with Lucy Wilson? |
Не могли бы вы рассказать суду о ваших отношениях с Люси Уилсон? |
Did Lucy Wilson find any evidence of this? |
Нашла ли Люси Уилсон какие-либо доказательства этого? |
Chairman, we have all the emails, letters, texts, but you mentioned voice memos, Ms. Wilson. |
Председатель, у нас есть вся электронная почта, письма и смс, но вы упомянули голосовые указания, мисс Уилсон. |
You don't think that Wilson would testify against you? |
Ты не думаешь, что Уилсон будет против тебя? |
There were enough hours in the day for you and Lucy Wilson. |
А часов в дне для тебя и Люси Уилсон было достаточно? |
I don't believe he killed Lucy Wilson, at least, there seems as if there's enough evidence to suggest otherwise. |
Я не верю, что он убил Люси Уилсон, хотя выглядит, будто есть достаточно улик, дающих понять об обратном. |
Be nice if you still fainted once in a while, Wilson. |
Не стесняйся, если ты всё ещё внезапно падаешь в обморок, Уилсон. |
HRT thinks the Erin Wilson demand is a ruse, |
Думают, что требование об Эрин Уилсон - это уловка. |