Английский - русский
Перевод слова Well
Вариант перевода Хороший

Примеры в контексте "Well - Хороший"

Примеры: Well - Хороший
Well, it is a very good plan. Ну, это очень хороший план.
Well, Tom is just a good guy. Слушай, Том просто хороший парень.
Well, I'm not that good a doctor. Ну, я не настолько хороший доктор.
Well, it does sound like a good twist on a wedding film. Ну, это звучит как хороший поворот для фильма про свадьбу.
Well, t-that's not a-a very good plan. Ну, э-это не очень хороший план.
Well, he seems like such a nice wizard. Итак... Он очень хороший колдун.
Well, you don't seem like a very nice boy. Ну, ты не выглядишь как хороший мальчик.
Well, then he's not a good advisor. Хорошо, тогда он не хороший советник.
Well, you look like you could use a good lawyer. А тебе, нужен хороший адвокат.
Well, you got speed and you throw a good punch. У тебя есть скорость и хороший удар.
Well, you're a good man, Jamie Scott. Ты хороший человек, Джейми Скотт.
Well, Ben's a nice guy, Amy. Бен - хороший парень, Эми.
Well, a good boss knows where her assistant is at all times. Хороший босс должен знать, где проводит время его секретарь.
Well, a good father, funny, handsome. Хороший отец, весёлый, симпатичный.
Well, it's a good sign that she made it through the night. Очень хороший знак, что она пережила эту ночь.
Well, I can tell you're a good man, Agent DiNozzo. Видно, вы хороший человек, агент Диноззо.
Well, they got to have a nice hotel. У них должен быть хороший отель.
Well, that is a very good question, Florence. Это очень хороший вопрос, Флоренс.
You have good taste, Rocket! -Well, I'm done. У тебя хороший вкус, Ракета.
Well, that's all good advice, Robert Timmins. Какой хороший совет, Роберт Тимминс.
Well, that's what I call good steady pressure. Вот, что такое хороший нажим.
Well, I sure turned into an interesting driveway. Безусловно, я свернул на хороший путь.
Well, it is a very nice house, Father. Ну, это очень хороший дом, Отец.
Well, you know, I'm a nice person. Отлично, ты знаешь, я хороший человек.
Well, it was just like a good friend once told me. Однажды хороший друг сказал мне, что...