You advise me well. |
Вы мне даете хороший совет. |
You chose well, Benny. |
Ты сделал хороший выбор, Бенни. |
That bodes well for me. |
Хороший знак для меня. |
You were both well under 13. |
У вас обоих хороший результат. |
Meant well, but naive. |
Хороший, но наивный. |
And you play it well. |
И вы хороший игрок. |
And a director as well. |
А еще он хороший режиссер. |
Yes, well, shampoo. |
Да, хороший шампунь. |
CA: Point well made. |
К.А. Хороший аргумент. |
Shoot with the head as well as the eyes. |
Хороший стрелок умеет думать. |
And we chose well. |
И мы сделали хороший выбор. |
It's really well drawn. |
Действительно, очень хороший рисунок. |
Okay, well, that's a good plan. |
Ладно, это хороший план |
He is a shooter as well. |
ќн также хороший стрелок. |
The well wicked Lee Mack! |
Весьма хороший Ли Мак! |
Muscle looks viable, bleeds well. |
Мышцы жизнеспособны, кровоток хороший. |
You track well... for a monk. |
Ты хороший следопыт... для монаха |
A nice mixer would go over well, too. |
Хороший миксер тоже идеально впишется. |
Does your mother have good taste as well? |
У твоей мамы хороший вкус? |
Denys loved to hear a story told well. |
Денис любил послушать хороший рассказ. |
You have well earned your time to relax. |
Ты заслужил хороший отдых. |
That bodes well for our ascension. |
Хороший знак для нашего полета. |
You... you seem to be adjusting quite well. |
Кажется, у тебя хороший настрой. |
The representative of the United States of America said that the documentation provided by the secretariat was thoughtful and well researched. |
Представитель Соединенных Штатов Америки заявил, что подготовленная секретариатом документация заставляет работать мысль и содержит хороший анализ. |
While selling well in our domestic market, the Landmark competes in international markets in more than 40 countries. |
В то время как имеется хороший сбыт на внутреннем рынке, Landmark отдает силы международному маркетингу в больше чем 40 странах и регионах Азии, Африки, Америки и Европы и так далее. |