Well, this is your lucky day. |
Что ж, сегодня у вас хороший день. |
Well, I've had a good run. |
Ну, у меня был хороший круг. |
Well, thank you, but good coaches don't need luck. |
Что же, спасибо, но хороший тренер не нуждается в удаче. |
Well, all press is good press. |
Ну, любой пиар - это хороший пиар. |
Well, taking care of her appearance is a good sign, actually. |
Ну, на самом деле то, что она следит за своей внешностью - это хороший знак. |
Well, I think the alone was a step in the right direction. |
Думаю, это уже хороший звоночек. |
Well, sounds like he'll be a good roommate, then. |
Значит, у тебя будет хороший сосед по комнате. |
Well, at least now you recognize what a nice man looks like. |
По крайней мере ты имеешь представление, как выглядит хороший мужчина. |
Well, you know, it's not too late to do some good here. |
Знаешь, еще не поздно совершить хороший поступок. |
Well, you know what, you're such a good drummer, |
Знаешь, ты очень хороший барабанщик. |
Well, that might give me the cloak I need to move on. |
Хороший повод оставить тебя в покое. |
Well, then I suppose this is as good a moment as any to tell you, Manny. |
Что же, тогда думаю, что сейчас хороший момент сказать тебе, Мэнни. |
Well, who doesn't enjoy a good Western? |
Ну, кому не понравится хороший вестерн? |
Well, I did bring the proper things but I'm not having a very good day. |
Ну, я привезла надлежащие вещи... но у меня не очень хороший день. |
Well, then you're just the good son. |
Что ж, тогда ты просто хороший сын |
Well, that's a nice poem, but I don't really believe... |
Ну, хороший стишок, но я, вообще-то, не верю... |
Well, it's good stuff, innit? |
Ну, это ведь хороший товар? |
Well, he's got his gun on his hip there, and he looks like a nice enough guy. |
Ну, оружие у него в кобуре, и на вид такой хороший парнишка. |
I'm sorry. Well, I've had a good run. |
Мне жаль. Ну, у меня хороший пробег. |
Well, I think, between the two of us, we make a pretty good one. |
Ну, из нас двоих точно получился один хороший. |
Well, you know, you're a psychiatrist. |
Слушай, ты же хороший психиатр. |
Well, you're here to try to produce something. |
И ты пытаешься сделать хороший кусок. |
Well, Jimmy's a nice guy, too, and he'll call you, Amy. |
Джимми тоже хороший парень, и он позвонит тебе, Эми. |
Well, she still has yet to launch it. That's a good sign. |
Она пока его не запустила - хороший знак. |
Well, he's not a pushover, but I think we have a good plan. |
Он силен, но у нас есть хороший план. |