| Clearly I chose well selecting you as my heir. | Несомненно я сделал хороший выбор, назначив тебя своим преемником. | 
| Sal your own, you do so well. | Вот ты сам и выходи, если такой хороший актёр. | 
| You'll dine well, soon enough. | Совсем скоро у тебя будет хороший, сытный ужин. | 
| I think I'm learning well, Dad. | Я думаю, я хороший ученик, папа. | 
| The UNMISS human rights report, entitled "Incidents of inter-communal violence in Jonglei state", issued in June 2012, was well received. | Выпущенный в июне 2012 года доклад МООНЮС по проблемам прав человека, озаглавленный «Случаи межобщинного насилия в штате Джонглей», получил хороший прием. | 
| CA: Point well made. Thank you. | К.А. Хороший аргумент. Спасибо. | 
| This bodes well for future collaboration and stronger partnerships for UNHCR as it seeks to assist people in need of protection in an increasingly complex global environment. | Это - хороший залог для будущего сотрудничества и упрочения партнерства с УВКБ, когда Управление ищет пути оказания помощи людям, нуждающимся в защите, во все более усложняющемся глобальном окружении. | 
| Although it was well received, fewer cabinets of this game were produced than of Galaga and Gaplus. | Несмотря на хороший прием, автоматов с этой игрой было произведено меньше, чем с Galaga и Gaplus. | 
| It bloody well better be good. | Черт побери, должен быть лучше чем хороший. | 
| He's not well's a good boy. | В последнее время ему нездоровиться, но он хороший мальчик. | 
| This bodes well for our efforts here. | Это хороший залог успеха нашей работы в этом органе. | 
| You have a good chance to get well. | У тебя есть хороший шанс поправить дела. | 
| Bodes well for me and all the other victims. | Хороший знак для меня и других жертв. | 
| The Red Beard chooses well, flower of delight. | У Рыжей Бороды хороший вкус, о, Цветок наслаждений. | 
| Zico plays well, he's very good. | Зико он сильный, хороший игрок. | 
| I'm a really nice person, and, well... that. | Я действительно хороший человек, И, ну... это. | 
| extremely well located in a very quiet street. | Небольшой, но хороший отель в самом центре Парижа. | 
| During our work time we've had a good experience and got approved ties with Russian as well as foreign companies. | За время работы мы накопили хороший опыт и приобрели проверенные связи, как с российским, так и зарубежными компаниями. | 
| Okay, well, we just thought it would be a nice surprise. | Ладно, мы просто думали, что это был бы хороший сюрприз. | 
| You don't necessarily have to win, but you must do extremely well. | Побеждать необязательно, достаточно просто показать очень хороший результат. | 
| It'll be a nice little outing for you as well. | Также будет для Вас хороший маленький пикник. | 
| He was described as shy, a good student who got along well with his classmates and was a basketball fan. | Он был описан как застенчивый, хороший студент, который хорошо ладил с одноклассниками и был поклонником баскетбола. | 
| I'm your friend as well as your lawyer, Bill. | Я твой друг, такой же хороший, как и адвокат, Билл. | 
| I spoke to the Met - good record, well respected. | Я поговорил со столичной полицией - хороший послужной список, уважаемый офицер. | 
| Besides, you have chosen well. | Кроме того, Вы сделали хороший выбор. |