| Well, you got a real good reason to come clean now. | Сейчас у тебя есть хороший повод признаться. | 
| Well, Francis Underwood is a good man. | Знаете, Фрэнсис Андервуд хороший человек. | 
| Well, that was good for a laugh. | Ну, хороший повод для смеха. | 
| Well, Saturday's a good day for a funeral, always. | Что ж, суббота хороший день для похорон, всегда. | 
| Well, look at you, Mr. Nice Guy. | Вы только посмотрите, мистер Хороший Парень. | 
| Well, this is a really good sweater. | Да, это очень хороший свитер. | 
| Well, just get a good night's sleep. | Вам нужен только хороший ночной сон. | 
| Well, she's a good person. That's clear. | Она хороший человек, это ясно. | 
| Well, you're not a very good boss to let that happen. | Ты не очень хороший босс, если позволяешь такое. | 
| Well, they called me for a third interview, so it's looking good. | Они позвали меня на третье собеседование, это хороший признак. | 
| Well, maybe she's just a good therapist. | Возможно, она просто хороший психиатр. | 
| Well, either the good deputy was starting a new driveway, or he was planning to bury the body. | Или наш хороший шериф собирался построить новое шоссе, или планировал закопать тело. | 
| Well, Margaux is a very close friend. | Марго, это очень хороший друг. | 
| Well, you picked a good day for home coming. | Ты выбрала хороший день для возвращения. | 
| Well, nothing like $50 million to pull you out of retirement. | 50 миллионов - хороший повод выйти из отставки. | 
| Well, that's a nice way to end a round. | Что ж, хороший способ завершить раунд. | 
| Well, I promise to be a good student, teacher. | Ну, я обещаю быть хороший студент, преподаватель. | 
| Well, you've got great taste. | Ну, у тебя хороший вкус. | 
| Well, our good friend Dr. Warren is already looking for the perfect replacement. | Что ж, наш хороший друг доктор Уоррен уже ищет мне замену. | 
| Well, that's actually pretty good advice, sir. | Ну, на самом деле это хороший совет, сэр. | 
| Well, that's a good question. | Что ж, это хороший вопрос. | 
| Well, you had a good run. | Так, у тебя был хороший старт. | 
| Well, that's an encouraging sign given your hard-won new title. | Ну, это хороший знак, учитывая твое с трудом завоеванное новое назначение. | 
| Well, that's a good sign, I suppose. | Что ж, могу предположить, что это хороший знак. | 
| Well, it takes a good man to admit he did something wrong. | Что ж, только хороший человек может признать свои ошибки. |