Well, just because you look a like nice person I'll help. |
Хорошо, просто потому, что ты хороший человек, я помогу. |
Well, I bet she's a good one. |
Хорошо, готова поспорить, она хороший кондуктор. |
Well, I've actually prepared a proper presentation on drugs... |
На самом деле, я приготовила хороший доклад о наркотиках... |
Well, Grote, my good man, let that be a lesson to you. |
Тогда, Грот, мой хороший, пусть это будет тебе уроком. |
Well, it's a good time to ask for this favor. |
Сейчас как раз хороший момент, чтобы попросить об услуге. |
Well, he's a good kid. |
Что ж, он хороший ребенок. |
Well, that wraps up another fine day at the lamp store. |
Ќу вот, еще один хороший день в магазине ламп. |
Well, it looks like it was good advice. |
Что же, похоже, это хороший совет. |
Well, she would've had a really good view of the parade from here. |
Ну, у нее был отсюда очень хороший вид на парад. |
Well... good P.R. for the Bureau, I don't know. |
Ну... хороший пиар для Бюро, я не знаю. |
Well, I hope ye left a good mark so he remembers his error in judgment. |
Что ж, я надеюсь, что вы оставили хороший синяк, чтобы он помнил свою ошибку в суждении. |
Well, you need a good reason to do it, just like with anything else. |
Ну, нужно иметь хороший повод, чтобы жениться, как и со всем остальным. |
Well, she's not throwing up, which is a good sign. |
Ну, ее не тошнит, и это хороший знак. |
Well, then this was a good call. |
Что ж, это был хороший знак. |
Well, he got a clear shot right through his front door peephole. |
Ну, у него был хороший обзор через глазок в двери. |
Well, we could give it a happy ending. |
Ну, мы могли бы сделать из него хороший. |
Well, I've been complimented on my... Generic good looks. |
Ну, мне часто делают комплименты за мой классический хороший вид. |
Well, it's a good thing I am. |
Что ж, я хороший мальчик. |
Well, it would be a very good arrangement. |
Ну, это был бы очень хороший договор. |
Well, she's got good taste, our daughter. |
Что ж, у нашей дочки хороший вкус. |
Well, Chicago's a nice town. |
Замечательно, Чикаго - хороший город. |
Well, that was our good friend, Galloway. |
Что ж, это был наш хороший друг, Колловэй. |
Well, they got good pie. |
Да, у них тут хороший пирог. |
Well, there's nothing we brits enjoy more than a good documentary. |
Мы, британцы, ничто так не любим, как хороший документальный фильм. |
Well, you better hope it's a good one. |
Лучше надейся, что тебе поставили хороший. |