well, as long as I'm here, you can count on getting a nice room. |
Ну, во всяком случае, пока я тут работаю, Вы можете рассчитывать на хороший номер. |
Look, I'm sure you're a nice person and that you mean well, but "inevitable" - that's a fightin' word where I come from. |
Слушай, я уверен, что ты хороший человек и что у тебя добрые намерения, но "неизбежное" - это ругательное слово там, откуда я родом. |
I know, I understand that, but... if this Kate's a nice person, and it sounds very much like she is, well, surely that's what matters. |
Я понимаю это, но если эта Кейт - хороший человек, а похоже, так оно и есть, это же что-нибудь да значит. |
Consistently high levels of service provision were evident in each of the camps visited, especially in terms of treatment, as well as good levels of clinical staffing and medical supplies in most of the locations visited. |
Был констатирован неизменно высокий уровень оказания услуг, особенно в плане лечения во всех посещенных лагерях, а также хороший уровень укомплектования медицинским персоналом и снабжения предметами медицинского назначения в большинстве посещенных мест. |
Come to mine blog well, today good day of appositive in nba, palpites of today postados and for akeles that they look a site of appositive that offers a good bond, rank again the site that offers 50% in all deposit that vc to make. |
О к blog шахты наилучшим образом, сегодня хороший день appositive в nba, palpites postados сегодня и для akeles что они смотрят место appositive которое предлагает хорошее скрепление, ряд снова место которое предлагает 50% в всей залеми то vc для того чтобы сделать. |
If I'm not fulfilling my duty well, I'm not a good transportation staff |
Если я не выполню хорошо свои обязанности, тогда я не хороший транспортировщик. |
Another good example is in the area of the CDM: the regular stakeholder consultations include, on average, 40 calls for submissions on specific issues every year, as well as 10 regular meetings and workshops with stakeholders and observer organizations annually. |
Другой хороший пример относится к сфере МЧР: регулярные консультации с заинтересованными сторонами ежегодно сопровождаются в среднем 40 обращениями с призывом к представлению материалов по конкретным вопросам и с заинтересованными сторонами и организациями-наблюдателями ежегодно проводится десять регулярных совещаний и семинаров-практикумов. |
And since John has a father as well as a mother, and since his father's been around ever since he was born, then maybe his father should be in on the decisions as well, and that would be Ricky Underwood. |
А у Джона есть отец, такой же хороший, как и мама, и его отец был рядом с тех пор, как он родился, так что, может быть, его отец также должен участвовать в решениях, и это должен быть Рикки Андервуд. |
ERP systems require good Internet connectivity to function well, although it is expected that with technological evolutions, future versions of ERP will allow users to work offline. |
Для обеспечения стабильной работы систем ОПР необходимо иметь хороший канал подключения к Интернету, хотя ожидается, что с развитием технологий будущие версии систем ОПР позволят пользователям работать без подключения к Интернету. |
The spirit of cooperation manifest therein augured well for the implementation of the work programme until UNCTAD XI. UNCTAD remained the principal organ of the United Nations on trade, investment and development issues. |
Продемонстрированный тем самым дух сотрудничества - хороший знак для осуществления программы работы на период до ЮНКТАД ХI. ЮНКТАД остается главным органом Организации Объединенных Наций в области торговли, инвестиций и развития. |
He was the author of Statistics As Principled Argument which includes prescriptions for how statistical analyses should proceed, as well as a description of what statistical analysis is, why we should do it, and how to differentiate good from bad statistical arguments. |
Он был автором книги «Статистика как принципиальный аргумент», которая включает в себя рецепты для того, как следует продолжить статистический анализ, а также изображение того, что такое статистический анализ, почему мы должны это делать, и как отличить хороший от плохого статистического аргумента. |
In the context of a general policy debate in a plenary setting, in meetings of the contact group dedicated to thematic areas as well as in informal spin-off groups on specific topics, good progress was made on many issues in the text. |
В ходе общих политических дебатов на пленарных заседаниях, на заседаниях контактных групп, созданных для рассмотрения тематических областей, а также в рамках неофициальных тематических групп, занимавшихся конкретными темами, по многим аспектам текста был достигнут хороший прогресс. |
Latvia noted with satisfaction the fact that human rights and fundamental rights were guaranteed under the Constitution, as well as the high level of the ratification of core human rights treaties and the good level of cooperation with special procedures. |
Латвия с удовлетворением отметила тот факт, что права человека и основные права гарантируются Конституцией, а также высокий показатель ратификации основных договоров по правам человека и хороший уровень сотрудничества со специальными процедурами. |
Well, we had another good quarter. |
Ну вот, у нас был еще один хороший квартал. |
Well, lucky I appreciate a good buick. |
Что ж, повезло, что я ценю хороший бьюик. |
Well, it would have to be pretty good punch. |
Ну, это должен быть очень хороший пунш. |
Well, Pete's a really good guy, you know. |
Знаете, Пит, действительно хороший парень. |
Stretching the truth? Well, that's a nice way of putting it. |
Ну, это хороший путь к исправлению. |
Well, Grace, it is a good lesson. |
Ну, Грейс - это хороший урок. |
Well, if it isn't the good doctor. |
Ну, если это не хороший врач. |
Well, it's a really good table. |
Ну, это действительно хороший столик. |
Well, he sounds like a lovely man. |
Что ж, похоже хороший человек. |
Well... that's a good question, Jack. |
Ну... это хороший вопрос, Джек. |
Well, you're a good grandson, keeping your grandma's tall tales alive. |
Что ж, ты хороший внук, поддерживаешь бабушкины россказни. |
Well, he can't be very good then. |
Тогда он не очень хороший сыщик. |