Примеры в контексте "Week - Дней"

Примеры: Week - Дней
Don't talk to me like I haven't given eight days a week to this project. Не говорите со мной в таком тоне, будто бы я не работал 8 дней в неделю.
I have to go away for a few days, a week at the most. Мне нужно уехать на пару дней, максимум - на неделю.
Maybe I could come up a few days a week? Возможно, я могу приезжать пару дней в неделю?
No, you work seven days a week, 18 hours a day. Нет, ты работаешь 7 дней в неделю по 18 часов в день.
Six days a week, he stood there, Он стоят там шесть дней в неделю
If it was up to me, I'd let you stay here another couple of days or a week. Я бы тебя оставил тут на пару дней или на неделю. А, может, месяц.
You know, Travis was born eight days late, so he's already stolen one week from me. Знаешь, Трэвис родился на 8 дней позже, так что он уже украл у меня одну неделю.
He should be with me 24 hours a day, 7 days a week. Он должен быть рядом со мной 24 часа в сутки, 7 дней в неделю.
It'd take a good few days - probably a week - to let him get that kind of money together, in cash, without arousing suspicion at the bank. Понадобится несколько дней, может, недель, чтобы он смог собрать столько денег наличными, не вызвав подозрений у банка.
Why don't we start with two days a week? Почему бы нам не начать с двух дней в неделю?
A single inspector would have to thoroughly review two wells a day, six days a week for a year. За год каждому инспектору бы выпадало по две скважины в день, шесть дней в неделю.
These activities continue, throughout the night, every day of the week. Жизнь там не затихает даже по ночам, семь дней в неделю.
I couldn't go from fighting for my country to sitting behind a desk six days a week. Я не мог после того, как воевал за свою страну, сидеть за столом шесть дней в неделю.
Seven days a week, for five hours a day I helped out at the store, organizing shelves, ripping off covers, taking orders... Семь дней в неделю, по пять часов в день я помогал в магазине, выстраивая стеллажи, разбирая упаковки, принимая заказы.
And that's when I started seeing the shrink five days a week, and... И тогда я начала ходить к психилогу пять дней в неделю.
24 hours a day, seven days a week and not one day did we miss that production schedule. 24 часа в день, семь дней в неделю и ни раз не отступали от графика.
So if you write three pages a day, six days a week, you should all be done in about a month. И если писать по три страницы в день, шесть дней в неделю, можно закончить примерно через месяц.
I've applied for ten days' leave. I still have a week's time. Я взяла десять дней отпуска, у меня есть еще неделя.
I don't care if we have 10 days, or one week or one day. Мне плевать, осталось ли 10 дней, неделя или день.
He wants me 5 days a week, morning and afternoon. Он хочет, чтобы я работала 5 дней в неделю.
This is all very sudden, because it happened only a few days... a week and a half ago. Это очень неожиданно, всё случилось за какие-то несколько дней... полторы недели назад.
I've been filming time-lapse flowers 24 hours a day, seven days a week, for over 35 years. Я посвящал замедленной съёмке цветов 24 часа в сутки, 7 дней в неделю на протяжении более 35 лет.
I'm not going to let you take him for five days of the week. Я не позволю тебе забрать его на 5 дней в неделю.
Do you really need lab staff five days a week? Тебе правда нужна лаборатория 5 дней в неделю?
That stuff's not accessible from the business office until it goes to billing... and that takes a few days, sometimes a week or more. Подобные вещи недоступны торгующей конторе... пока дело не доходит до выписки счетов... а на это уходит несколько дней, иногда и неделя, и больше.