As of April the branch offices of the company Balsts will be open for business six days a week, twelve hours a day. |
«С апреля месяца филиалы компании Balsts будут работать шесть дней в неделю, двенадцать часов в день. |
The amount of the serfdom was on the average 5-6 days a week. |
Размер панщины в конце XVII ст. составлял в среднем 5-6 дней в неделю. |
The plant has a visitors center that was open to the public six days a week on a drop in basis. |
На станции есть информационный центр, который был открыт для посетителей шесть дней в неделю. |
Their standard B movie shooting schedule was applied, one week for pre-production, 25 days to shoot and three days for post-production. |
Стандартный график предусматривал одну неделю для подготовки производства, 25 дней на съёмки и три дня на монтаж. |
For all stays of more than 7 days, the accommodation will be cleaned once a week. |
При проживании более 7 дней уборка производится один раз в неделю. |
Our support team is available 24 hours a day 7 days a week to make sure you have no problems in getting started and saving money with TelphinUSA. |
Наша служба поддержки 24 часа в сутки и 7 дней в неделю поможет вам без проблем начать пользоваться услугами провайдера ip телефонии TelphinUSA. |
The casino is open twenty-four hours a day, seven days a week to patrons aged 18 and older. |
Казино открыто двадцать четыре часа в сутки, семь дней в неделю для посетителей от 18 лет, и старше. |
Your dad's working six days a week and I'll be working again soon. |
Отец работает шесть дней в неделю и я скоро пойду на работу. |
In 2011, at the age of 95, he still worked full-time six days a week as Executive Chairman of Pupkewitz Holdings. |
В 2011 году, в возрасте 95 лет, он по-прежнему работал полный рабочий день шесть дней в неделю в качестве Исполнительного председателя «Pupkewitz Holdings». |
That means you several days in the week and several days to school. |
Это означает, что несколько дней в неделю и несколько дней в школе. |
Another definitive advantage of the Internet is almost instant publication of materials and availability of the information 7 days a week 24 hours a day. |
Также безусловным преимуществом Интернета является почти мгновенная скорость публикации материалов, а также доступность информации в течение 7 дней недели на протяжении 24 часов в сутки. |
Lectures were given 5 days a week on weekdays and were up to 3 hours long; the afternoons were typically reserved for informal seminars. |
Лекции проводились 5 дней в неделю по рабочим дням и длились до 3 часов каждая; послеполуденное время отводилось обычно на неформальные семинары. |
Our club is open 24 hours a day, 7 days a week, all year long. |
Мы работаем 24 часа в сутки 7 дней в неделю - круглый год. |
The airline operated scheduled daily flights between Male' and Colombo six times a week, with maintenance work being carried out on the seventh day. |
Авиакомпания выполняла регулярные рейсы между Мале и Коломбо шесть дней в неделю, используя седьмой день для технического обслуживания самолётов. |
Five years later on August 1, 1992, the Saturday edition made its debut, expanding the program to seven days a week. |
Через пять лет 1 августа 1992 года вышел в эфир первый субботний выпуск, тем самым, расширив программу вещания до 7 дней в неделю. |
Airplanes were flying twice a day for four days a week, and time travel to Krakow Goleniów is only a little over two hours. |
Самолеты летали два раза в день в течение 4 дней в неделю, а время поездки в Краков Goleniów чуть более 2 часов. |
Get up there, tell your father he's been banging a wall that takes 2 days for a whole week now. |
Поднимись и скажи своему отцу, что он уже целую неделю ломает стенку, которую можно было снести за пару дней. |
If you get married, you get an extra week or seven days for your honeymoon. |
Все. если ты выйдешь замуж, получаешь неделю, или 7 дней на медовый месяц. |
The reality is that top jobs require more than two workdays a week, and they do not coincide with school hours. |
Действительность заключается в том, что главные рабочие места требуют больше двух рабочих дней в неделю, и они не совпадают со школьными часами. |
And in three days to a week, He'll be back in your loving arms forever. |
И в течении трёх - семи дней он вернётся в твои любящие объятия навсегда. |
As a child, we used to wake up at 1 a.m. and work till 6 p.m., six days a week. |
Когда мы были маленькими, то вставали в час ночи и работали до шести вечера, шесть дней в неделю. |
If a month has 27 sols, this causes the final sol of the week to be omitted. |
Если месяц имеет 27 дней, то в последнюю неделю день опускается. |
We're fine with a week, 10 days, maybe two weeks, he said. |
Потрачено на неё 2 недели или, вернее, 10 дней». |
It should be the row with me of 24 hour In twenty-four hours, 7 days in week. |
Он должен быть рядом со мной 24 часа в сутки, 7 дней в неделю. |
Maybe a few days a week. |
Может быть, несколько дней в неделю |