Примеры в контексте "Week - Дней"

Примеры: Week - Дней
A time-reference period of one week rather than one day should preferably be used, which may be either a specified recent fixed calendar week (the preferred option), or the last complete calendar week or the last seven days prior to enumeration. Рекомендуется предпочтительно использовать недельный, а не однодневный отчетный период, который может быть установлен в виде конкретной недавней календарной недели (предпочтительный вариант) или последней полной календарной недели, или последних семи дней, предшествующих регистрации.
I found that the product works wonders with only 2 sprays twice per day (morning and evening) on a 12 week cycle (1-2 weeks off after this to allow your body to rebound and rest a little) - but your mileage may vary. Просто учтите, что вам потребуется 5-7 дней, чтобы по-настоящему почувствовать эффекты от его применения (наилучшие результаты появляются после 3-х недель приёма или около того).
Over the next few days to a week, there will be a radiation cloud, again, going with the wind, and settling down for another 15 or 20 miles out - in this case, over Long Island. В течение следующих нескольких дней образуется радиоактивное облако, которое будет двигаться с ветром и оседать где-то на расстоянии 25-30 км в этом случае вдоль полуострова Лонг-Айленд.
Sound leadership and management, continuity and consistency are indispensable in dealing with the critical issues and in sustaining its operations, which are carried out 24 hours a day, 7 days a week. В решении важнейших вопросов и обеспечении оперативной работы Департамента, которая проводится круглосуточно и без выходных дней, непреложное значение имеют рациональное руководство и управление, непрерывность и последовательность.
Over the next few days to a week, there will be a radiation cloud, again, going with the wind, and settling down for another 15 or 20 miles out - in this case, over Long Island. В течение следующих нескольких дней образуется радиоактивное облако, которое будет двигаться с ветром и оседать где-то на расстоянии 25-30 км в этом случае вдоль полуострова Лонг-Айленд.
The winner of this prize will travel by Eurostar train to Paris, then catch the fast train south before spending the week on the beaches of the French Riviera. Счастливчик доедет на поезде Евростар до Парижа, далее скоростной поезд примчит его на юг, где он проведёт 7 дней на пляжах французской Ривьеры! ...
During a five-month hiatus from August 1945 through January 1946, the trio committed themselves to making a feature film at Monogram, followed by a two-month-long live appearance gig in New York City, with performances seven days a week. Во время пятимесячного перерыва с августа 1945-го по январь 1946-го, трио обязалось выпустить полнометражный фильм, а затем двухмесячные концерты в прямом эфире в Нью-Йорке, с выступлениями по семь дней в неделю.
Language Master's broad network of specialists all over the world ensures that we can deliver orders to our clients 24 hours a day, 7 days a week. Благодаря широкой сети специалистов со всего мира, Valodu Meistars имеет возможность обеспечить своим клиентам разработку проектов 24 часа в сутки 7 дней в неделю.
The Bank offers you services of a personal banker who is ready to work 24 hours a day all week long and to deal with all the issues, related to your financial welfare. Вам предлагается обслуживание у персонального банкира, который готов вести работу круглосуточно на протяжении семи дней в неделю, решая все вопросы Вашего финансового благосостояния.
He shared that he had 4 surgeries in 7 days in the week prior to his appearance, when he was suffering from liver complications and kidney failure. В своей речи он рассказал, что за неделю до церемонии из-за проблем с печенью и почками он пережил 4 операции за 7 дней.
These shows feature Benjamin performing mathematical feats like rapidly squaring numbers with up to five digits and correctly identifying the day of the week on which audience members were born based on their birth dates. На этих представлениях он демонстрирует математические трюки вроде возведения в квадрат пятизначных чисел и определения дня недели, в который родился кто-либо из публики на основании их дней рождения.
A week ago, the only thing I thought was out of the ordinary was that it was my birthday. На прошлой неделе, наверное, только мой день рождения, отличался чем-то от других дней.
An entire human life recorded on an intricate network of hidden cameras and broadcast live and unedited, 24 hours a day, seven days a week, to an audience around the globe. Вся жизнь человека записывалась с помощью сложной системы скрытых камер и передавалась в прямом эфире без купюр 24 часа в день 7 дней в неделю для телезрителей по всему миру.
Now most countries with a United Nations information centre had a local UNCG. To enhance working together, UNifeed was launched in 2005 as an inter-agency satellite news service offering field video six days a week to a network of over 560 broadcasters. В целях расширения сотрудничества в 2005 году было начато осуществление программы ЮНИФИД, являющейся межучрежденческой спутниковой службой новостей, обеспечивающей видеоматериалы шесть дней в неделю для сети, насчитывающей 560 вещателей.
The programmes are produced five days a week, including on holidays, and are broadcast by 112 active radio partner radio stations worldwide. Эти программы выходят в эфир пять дней в неделю, в том числе по выходным, и передаются 112 радиостанциями-партнерами во всем мире.
In that regard, he was compelled to note the high number of invalid summonses and the host city's failure to uphold respect for the permanent missions' designated spaces 24 hours a day, seven days a week. В этой связи он был вынужден отметить большое количество необоснованных штрафных квитанций и неспособность властей города пребывания обеспечить доступ к выделенным постоянным представительствам местам стоянки 24 часа в сутки/7 дней в неделю.
The Satellite Engineering Support Unit will support a highly complex satellite communications infrastructure providing support services to field missions and United Nations system organizations on a 24 hour a day, 7 days a week basis. Группа инженерной поддержки спутниковых систем обслуживает весьма сложную инфраструктуру спутниковой связи, обеспечивая круглосуточное вспомогательное обслуживание полевых миссий и организаций системы Организации Объединенных Наций семь дней в неделю.
Provision of security services 24 hours a day, 7 days a week within the Logistics Base Круглосуточная охрана территории Базы материально-технического снабжения в течение 7 дней в неделю
Adding another flight crew will allow availability 24 hours a day, seven days a week, and at the same time increase the number of hours flown, thus reducing the actual cost per flight hour. Формирование еще одного экипажа обеспечит круглосуточную готовность самолета к выполнению рейсов семь дней в неделю и приведет к увеличению числа летных часов и, как следствие, к сокращению фактической стоимости летного часа.
Six Operations Officers will work in support of the three desks during a 12-hour shift for seven days and will be off the following week. Поддержку всем трем секциям будут оказывать шесть сотрудников по оперативным вопросам, которые будут дежурить по 12 часов в день на протяжении семи дней, а затем неделю отдыхать.
Developing and maintaining a 24 hour/ 7 day a week web service with portal capabilities for the sharing of standards development information and the provision of closed lists (immediate, ongoing need). В. разработка и обеспечение круглосуточной действующей семь дней в неделю системы вебобслуживания с портальным механизмом для обмена информацией, связанной с разработкой стандартов, и ведения закрытых перечней (насущная, текущая потребность).
For stays of a week, 7 nights or more, AKA provides great value by extending more preferential rates. Если Вы планируете остановиться на неделю, 7 дней и более, АКА предлагает более выгодные цены.
5 days a week, from Sunday 23:00 CET through to Friday 23:00 CET. Мы работаем пять дней в неделю с 23:00 воскресенья до 23:00 пятницы по центрально-европейскому времени.
A few days ago, or a week ago, that creature that attacked us could have been just like Miri. Несколько дней назад существо, напавшее на нас, могло быть таким, как Мири.
Visits may be made on Wednesdays and Sundays each week, for four hours on each of those days and as provided by the Prisons Department. Свидания организуются еженедельно по средам и воскресеньям в течение четырех часов в каждый из этих дней в форме, определяемой Главным управлением пенитенциарной системы.