Примеры в контексте "Week - Дней"

Примеры: Week - Дней
Taught courses five days a week for three years, and then... Преподавал пять дней в неделю в течение трех лет, а затем...
Servin' up craziness, seven days a week. Подают безумие семь дней в неделю.
This is a learning center where children stay 5 nights a week. Это школа-интернат, дети живут там 5 дней в неделю.
They pay for our full and undivided attention seven days a week. Наше полное и неделимое внимание 7 дней в неделю.
Let me stay for another week or ten days. Слушай, оставь меня на неделю или дней на десять.
He's here like, seven days a week. Он здесь торчит 7 дней в неделю.
I'm here working six days a week. Я же здесь, шесть дней в неделю.
Ask her if she likes practicing seven days a week. Спроси ее, нравится ли ей практиковаться семь дней в неделю.
I won't have to look at your ugly mug six days a week. Не придется видеть твою уродскую морду 6 дней в неделю.
Listen to me: you pay, not in a week. Слушай сюда, ты заплатишь за все, и не через 8 дней, а прямо сейчас.
He works at the company seven days a week. Он работает в этой компании семь дней в неделю.
The only thing better than a kid-free week... is a couple of days carved out just for Mama. Единственная вещь, которая лучше бездетной недели, - это пара дней, выкроенных только для мамы.
It worries me stays in bed on average, 7 days a week. Она не встаёт с постели в среднем 7 дней в неделю.
We run six days a week. Мы проводим это шесть дней в неделю.
I work 6, 7 days a week. Я работаю по шесть часов семь дней в неделю.
They see racers here a couple of nights a week. Здесь видели гонщиков пару дней назад.
And that happens most days in the week. Так происходит большинство дней в неделю.
I worked there seven days a week, the whole time I was there. Я работала семь дней в неделю всё время, пока была там.
I work really hard here, seven days a week, for wallflower. Я усердно работаю, семь дней в неделю, ради компании.
It requires 7 days a week, 24 hours a day. Хоть это и неоплачиваемая стажировка, но работать нужно 7 дней в неделю, 24 часа в сутки.
Supported satellite links and related communication channels for 24 hours a day/7 days a week Оказание поддержки в налаживании спутниковой связи и соответствующих каналов связи для круглосуточного функционирования в течение 7 дней в неделю
These warnings are received at facilities with back-up systems that operate 24 hours a day, 7 days a week. Эти предупреждения принимаются на объектах с аварийными системами, функционирующими 24 часа в сутки 7 дней в неделю.
Delivery time ranges from three days to week, depending on the order destination. Срок доставки варьируется от трех дней до недели и зависит от места назначения заказа.
Although the market is open 7 days a week, it is especially busy on Tuesdays. Хотя местный рынок работает 7 дней в неделю, особенно оживлён он бывает по вторникам.
Examples of this is the names of the days of the week. Свидетельством этого стали названия дней недели.