Somebody who works five days a week at Enterprise Rent-A-Car. |
Кто-то, кто работает пять дней в неделю, в аренде автомобилей |
Our doctors say they can promise only a few days, maybe a week. |
Наши врачи говорят они могут пообещать только несколько дней, может быть, неделю. |
Servin' up craziness, seven days a week. |
Обслуживание до сумасшествия, семь дней в неделю. |
Other Western journalists leaving Karabakh later in the week reported seeing eight buses full of soldiers entering Karabakh from Armenia. |
Другие западные журналисты, выезжавшие из Карабаха на несколько дней позже в течение той же недели, сообщили, что они видели восемь полных автобусов с солдатами, направлявшихся из Армении в Карабах. |
We could then consider the revised text during the remaining days in the third week. |
Затем мы могли бы в течение оставшихся дней третьей недели рассмотреть этот пересмотренный текст. |
Benefits are paid for six days a week. |
Пособия выплачиваются за шесть дней недели. |
Five nights a week, with no notice. |
Пять дней в неделю без каких-либо предварительных уведомлений. |
I'm working eight days a week. |
Я работаю по восемь дней в неделю. |
Five, six days a week. |
Пять или шесть дней в неделю. |
I work six days a week. |
Я работаю шесть дней в неделю. |
The working week for both men and women was fixed at 48 hours spread over six working days. |
Продолжительность рабочей недели как для мужчин, так и для женщин составляет 48 часов в течение шести рабочих дней. |
Many systems carry water only a few days a week. |
Многие системы осуществляют водоснабжение лишь несколько дней в неделю. |
Convoys are currently running three times a day, six days a week. |
В настоящее время колонны отправляются по назначению три раза в день шесть дней в неделю. |
The vehicles were used seven days a week. |
Насосные станции использовались семь дней в неделю. |
In Kisangani, schools are open only a few days a week, while others have been closed. |
В Кисангани школа работает только несколько дней в неделю, а некоторые школы вообще закрыты. |
A judge must rule on the application at an oral hearing within one week. |
Решение по этому ходатайству выносится судьей в течение восьми дней в ходе устного судопроизводства. |
Every other week we struggle to meet our payroll". |
Каждые 14 дней мы сталкиваемся с проблемой выплаты заработной платы». |
Courses are conducted five days a week, eight hours a day throughout Bosnia. |
Занятия проводятся на всей территории Боснии и длятся по восемь часов в день пять дней в неделю. |
The weekly break is paid by the employer in the case of employees who have worked during the workdays of the week. |
Работодатель оплачивает еженедельный отдых работников, которые работали в течение всех дней рабочей недели. |
The former is weekly, while the latter is broadcast five days a week. |
Первая передача является еженедельной, а вторая - транслируется пять дней в неделю. |
The duration of these activities varied between several days and a week. |
Продолжительность этих мероприятий варьировалась в пределах от нескольких дней до недели. |
They are produced five days a week, regardless of holidays. |
Они выпускаются пять дней в неделю, в том числе в праздничные дни. |
A key informant of the Panel indicated that on average 2,000 individuals mined this large concession six days a week. |
Один из главных информаторов Группы сообщил о том, что в среднем 2000 человек разрабатывают эту крупную концессию шесть дней в неделю. |
Centres operate for two hours each day, six days a week, and all learning materials are provided. |
Центры работают два часа каждый день, шесть дней в неделю и предоставляют учащимся все необходимые учебные материалы. |
Members of the public were freely admitted to the Office seven days a week. The Office's 67 employees included economists and journalists. |
Представители общественности имеют свободный доступ в это Управление семь дней в неделю. 67 сотрудников Управления включают экономистов и журналистов. |