Примеры в контексте "Week - День"

Примеры: Week - День
Day after day, week after week, month after month and indeed year after year, they use this international forum for their rhetorical theatrics. Изо дня в день, из недели в неделю, из месяца в месяц и, более того, из года в год этот международный форум используется для их театральной риторики.
They could choose their midwife, who came twice a day for the first week, once a week for the following six weeks; after that, women visited health-care centres on a regular basis until their child reached the age of 18 months. Они могут просить свою акушерку посещать ее дважды в день в течение первой недели и раз в неделю в течение следующих шести недель; после этого женщины регулярно посещают медицинские центры до достижения ребенком возраста 18 месяцев.
Seriously, Peter, I have had a very long day, and by the end of the week, I will have had a very long week. Правда, Питер, у меня был очень длинный день, и к концу недели у меня будет очень длинная неделя.
Eleven hours a day. Five, sometimes six days a week. That's sixty hours a week with her, three months now. 11 часов в день, 5 иногда 6 дней в неделю, это 60 часов в неделю, с ней, вот уже три месяца.
UNISFA operated a shuttle service in Kadugli for the mission's national staff: Days a week for an average of 15 United Nations personnel per day. ЮНИСФА обеспечивали ежедневное автобусное сообщение в Кадугли для национального персонала миссии: в среднем для 15 сотрудников Организации Объединенных Наций в день.
I have waited so long, that a week or two do not matter. Я уже столько ждал, что день или два не играют роли.
The first ever end day of week, which will occur in 2024, and the company believes should be celebrated casually. Единственный день, в конце недели, который настанет в 2024 году, и ради такого случая, компания разрешит надеть повседневную одежду.
You'd be driving hours a day or you'd have to live on campus during the week and just go home on the weekends. Ты будешь в дороге часы каждый день, или тебе придется жить в кампусе целую неделю и приезжать домой только на выходные.
24 hours a day, seven days a week and not one day did we miss that production schedule. 24 часа в день, семь дней в неделю и ни раз не отступали от графика.
About a pound a week, I believe, plus an appearance fee of a couple of shillings per day. Думаю, около фунта в неделю, плюс за присутствие - порядка пары шиллингов за день.
So if you write three pages a day, six days a week, you should all be done in about a month. И если писать по три страницы в день, шесть дней в неделю, можно закончить примерно через месяц.
I don't care if we have 10 days, or one week or one day. Мне плевать, осталось ли 10 дней, неделя или день.
That bus could pick me up any day of the week! Это автобус может меня забрать в любой день недели!
Every time meredith forgets her keys Or asks what day of the week it is, I... Каждый раз, когда Мередит забывает ключи, или не помнит, какой сегодня день недели...
You know, when I was a young mother, first week of school, every day I dropped my little girl off. Знаешь, когда моя дочка была маленькой, первую неделю я каждый день отвозила свою крошку в школу.
More importantly, she started there the week Tyson arrived, and she quit the day he was released. Что еще более важно, начала она в ту неделю, когда Тайсон прибыл, а ушла в тот день, когда его освободили.
One week hence, on the day of Oliver's glory, wait for me at the sea. Через неделю, в день триумфа Оливера, ждите меня на берегу моря.
Let's say eight patients a day, times five days a week, $150 a pop... Давайте предположим, что у вас 8 пациентов в день, 5 дней в неделю, 150 $ за раз.
Make it a full-time position, 150 a week, and he has to share an office. Сделай это должностью на полный рабочий день, 150 долларов в неделю, и придется выделить офис.
Rolling cigarettes 17 hours a day for one peso a week? Скатывая сигареты за 1 песо в неделю по 17 часов в день?
But... I'd also like Callie to spend one day a week with her father. Но... я также хочу, чтобы один день в неделю Кэлли проводила с отцом.
Apparently, the Feds can move him around every day of the week if they want, without any reason. Видимо, федералы могут переводить его хоть каждый день, если захотят и без всякой причины.
Shrimp-Bucks are good every day of the week from 2:00 to 4:00. Креветочные Баксы действуют каждый день с 2 до 4.
City streets never sleep Let's hit the town every day of the week Городские улицы никогда не спят Давайте поразим город каждый день.
A week - I mean, a day. То есть эта, один день.