| This is a week's worth of rat calls in one day. | Это на неделю вызовов по крысам за один день. |
| Every day of the week, different view. | На каждый день недели свой вид. |
| Well, I thought perhaps one afternoon a week. | Ну, я думал, может быть, один день в неделю работать до полудня. |
| And, honest, I thought one more day a week would be enough. | Сначала я был готов на дополнительный день. |
| Memorial Day, the Hamptons, our annual "kick off the summer" week. | День Памяти, в Хэмптонс, наша ежегодная неделя "старт лета". |
| [Judge] I'd like Callie to spend one day a week with her father. | Я хочу, чтобы Кэлли проводила один день в неделю со своим отцом. |
| I've been to hers twice a day all week. | Я заходил к ней дважды в день всю неделю. |
| Marisol offered to work for us one day a week. | Марисоль предложила работать на нас один день в неделю. |
| My birthday was one week ago today. | Неделю назад у меня был день рождения. |
| I don't even know what day of the week that was, Carl. | Я даже не знаю, какой день недели это был, Карл. |
| My wife was there all week. | Но задержаться сегодня не смогу", - День отца как-никак. |
| It may take a day or two, a week... | Это может занять день или два, неделю... |
| I mean, it's your birthday week. | Я в том смысле, что на этой неделе у тебя день рождение. |
| I'll take your French toast any day of the week, Rose. | Я буду брать твои французские тосты в любой день недели, Роуз. |
| Three days a week here will be easier than running a full-time private practice. | Работать три дня в неделю здесь будет проще, чем заниматься частной практикой полный рабочий день. |
| They hardly know one day of the week from another. | Они с трудом отличают один день недели от другого. |
| And I'd slay any dragon any day of the week for my little kid brother. | И я бы убивала по дракону каждый день недели для моего братишки. |
| It's only one day a week but, really pulls me out of myself. | Только один день в неделе, но действительно меня вставляет. |
| Brick was on day one of the most dreaded week of his year. | У Брика был первый день самой ужасной недели этого года. |
| A few cents every day, the past week. | Каждый день по 2 цента, то есть это было на прошлой неделе. |
| It was Monday, the first working day of the week. | Был понедельник, первый рабочий день недели. |
| They can work for a day, a week, a month. | Они могут работать день, неделю, месяц. |
| Weekly work time is scheduled so that over a week working hours do not exceed 9.5 hours in one day. | График рабочего времени составляется таким образом, чтобы в течение недели рабочий день не превышал 9,5 часа. |
| The next day, Ms. Desjarden gives the girls a week's detention for their bullying of Carrie. | На следующий день мисс Дежардин дает девочкам неделю задержки после уроков за издевательства над Кэрри. |
| Congregations meet every other week for the entire Sunday at a member family's farm. | Конгрегации собираются через каждые две недели в воскресенье на целый день на семейной ферме одного из членов. |